Translate.vc / Português → Russo / Farooq
Farooq tradutor Russo
39 parallel translation
Pertence a um tal de Rahim Farooq.
Он принадлежит Рахиму Фаруку.
Apresento-te o Rahim Farooq.
Позвольте представить : Рахим Фарук.
Sra. Farooq, conhece este homem?
Миссис Фарук, вы узнаете этого человека?
Sra. Farooq, vamos introduzir as suas impressões digitais no nosso sistema, está bem?
Миссис Фарук, мы отсканируем ваши отпечатки пальцев в нашу систему, хорошо?
Aquela é a filha do Rahim Farooq.
Это дочь Рахима Фарука.
Farooq, é o seu pai.
Мисс Фарук, это ваш отец.
O Sr. Farooq foi encontrado entre pneus e carbonizado.
Мистер Фарук был найден опоясанным шинами и сожженным.
Quando saímos, o Sr. Farooq estava deitado no chão.
Когда мы ушли, мистер Фарук лежал на земле.
- Ele não matou o Rahim Farooq!
- И он не убивал Рахима Фарука! - Кайл.
O Rahim Farooq tentou arranjar um casamento para a filha dele, com outro homem chamado Ahmad.
Рахим Фарук пытался устроить брак своей дочери с мужчиной по имени Амад.
Por favor, Sr. Farooq, não houve aqui nenhuma injúria.
Прошу, мистер Фарук, это не причинит никому вреда.
- Este é o telemóvel da Maya Farooq?
Это телефон Майи Фарук?
Esteve lá esta manhã, Sra. Farooq, não esteve?
Вы были там сегодня утром, миссис Фарук, не так ли?
É o Farooq. Vamos.
Это Фарук.
Farooq, fique onde está!
5-0! Фарук, оставайся на месте!
Hasan Farooq.
Хасан Фарук.
Acredita-se que o Farooq recrutou os amigos, Al Safi e Ramzi.
Похоже, Фарук привлек своих дружков, аль Сафи и Рамзи.
Se o Al Safi e o Ramzi estão aqui em Oahu, podem ter a certeza que o Farooq não está longe.
- Да. Если аль Сафи и Рамзи на Оаху, можно с уверенностью сказать, Фарук где-то рядом.
Se o Farooq sabe que os amigos estão mortos, talvez ele recue.
Ладно, если Фарук знает, что его друзья мертвы, может, он отступит от цели.
Seja qual for o caso, temos de encontrar o Farooq imediatamente.
В любом случае нам надо срочно его найти.
Farooq pode estar a dirigir-se agora mesmo para o alvo.
Фарук прямо сейчас может ехать на ней к цели.
O Farooq conduziu o carro até aqui de uma morada em Waikiki.
Хорошо, Фарук вел машину сюда из Вайкики.
- O Farooq desapareceu.
Фарук ушел. - Эй, Стив.
Documentos falsos do Farooq.
Поддельные документы Фарука.
Parece que o Farooq planeia fugir.
Похоже Фарук планировал побег. Чин, извести полицию.
O Farooq não vai a nenhum lugar sem isto.
Фарук никуда не уедет без этого.
- Farooq!
- Фарух!
Farooq, estou a falar a sério.
Фарух, я серьёзно.
Farooq!
Фарух!
Farooq! Farooq!
Фарух!
Farooq Gibran.
- Фарух Гибран.
Caitlin, com o Farooq no edifício, enfrentamos todos uma sentença de morte.
Кейтлин, учитывая, что Фарух проник внутрь, нам тут всем грозит этот приговор.
Farooq... Tens de me ouvir.
Фарух, послушай меня.
Sterling Archer, apresento-te o Farooq Ashkani.
Стерлинг Арчер, это Фарук Ашкани. Да.
O Farooq era um ciber-espião para os serviços paquistaneses, mas agora quer passar para o nosso lado.
До вчерашнего дня, Фарук был кибершпионом Пакистанской разведки. Но теперь он хочет перейти на нашу сторону.
Farooq?
Фарук?
Todas as histórias em que és um durão, mas devo dizer, o Farooq não vê isso.
Все эти истории о том, насколько вы крутой, Но должен вам сказать, Фарук этого не видит.
- Não há Farooq.
Фарука нет.
É o seguinte, Farooq.
Так, вот в чем дело, Фарук.