English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Fortenberry

Fortenberry tradutor Russo

51 parallel translation
O Fortenberry não conseguiu esperar até eu chegar ao trabalho, esta manhã, para me contar.
Фортенберри мне все ужи прожужжал, когда я на работу пришел.
Hoyt Fortenberry?
Хойт Фортенберри?
Hoyt Fortenberry.
Хойт Фортенберри.
Não pensava que fosse tão bonita, Sra. Fortenberry.
Не думала, что вы настолько симпатичная, мисс Фортенберри.
Alguém fez de mim vampira sem que eu quisesse, Senhora Fortenberry.
Меня обратили в вампиры против моей воли, мисс Фортенберри.
Vais sair com o Hoyt Fortenberry? E se for?
Встречаешься с Хойтом Фортенберри?
Senhoras, este é o Hoyt Fortenberry.
Барышни... А это у нас Хойт Фортенберри.
Sei que és uma pessoa sexual, Hoyt Fortenberry, e se é isso que vai ser preciso para preencher esta distância que sinto entre nós...
Поверь, ты очень сексуальный мужчина, Хойт Фортенберри, и если это поможет устранить отчужденность, которую я чувствую между нами...
Não resultou, Sra. Fortenberry.
Это не сработало, Миссис Фортенберри.
Sra. Fortenberry.
Миссис Фортенберри
Mr. Fortenberry diz que estava a limpar a vala, para substituir um cano quando localizou a vítima.
Мистер Фортенберри утверждает, что он обнаружил жертву, когда чистил канаву, чтобы заменить сливную трубу.
Mas, Hoyt Fortenberry, na outra noite passei contigo um momento espectacular.
Но... Хойт Фортенберри, я провела с тобой просто незабываемый вечер.
Ele disse : "O Sam ter-me dado um tiro foi a melhor coisa que me aconteceu, Sra. Fortenberry."
Он говорил, " То, что Сэм меня подстрелил, было лучшим, что когда-либо случилось со мной, миссис Фортенберри.
Não. - Não se incomode, Sra. Fortenberry.
- Нет, нет. не беспокойтесь мисисс Фортенберри.
Queria falar com a Maxine Fortenberry.
Я ищу Максин Фортенберри.
Eu sou o Max. Max Fortenberry.
Макс Фортенберри.
Quer que lhe faça outro café, Sra. Fortenberry?
Мисс Фортенберри, налить вам ещё одну чашечку кофе?
Está tudo bem, Sra. Fortenberry?
Всё в порядке, миссис Фортенберри?
Sra. Fortenberry.
Миссис Фортенберри.
Olá, Sra. Fortenberry.
Здрасьте, мисс Фортенберри.
Maxine Fortenberry.
Максин Фортенберри.
Já aí vou ter consigo, Sra. Fortenberry!
Эй! Я сейчас подойду, мисс Фортенберри!
Sra. Fortenberry, não sei o que o seu filho lhe disse, mas a minha oferta inicial era de dez mil dólares por acre.
Миссис Фонтербери, Я не знаю что вам сказал ваш сын но мое начальное предложение составляло $ 10,000 за акр.
Está na casa dele. Sabia que o Fortenberry não era normal.
В его доме.
Olá, senhora Fortenberry.
Здравствуйте, миссис Фортенберри. - Хойт дома?
Hoyt Fortenberry... / i tu és... um bom, bom rapaz... com o maior coração que eu já conheci.
Хойт Фортенберри... ты... хороший, добрый человек... с самым большим сердцем, что я когда-либо знала.
Credo, Hoyt Fortenberry?
Господи Иисусе.
- A questão é, Fortenberry, não importa como é que chegas-te aqui.
Вот в чем дело, Фортенберри. Не важно, как ты оказался здесь этой ночью.
Tens que te perdoar, Fortenberry.
Тебе придется, Фортенберри.
Anda, Fortenberry.
Давай, Фортенберри.
Sra. Fortenberry, Sra. Bodehouse.
Мисс Фортенберии, мисс Бодхауз.
- Sra. Fortenberry, desaconselho-a... - Maxine, cresci na sua casa... Calem-se os dois!
Роки!
- Fortenberry, senhor.
— Проходите, сэр.
Sr. Fortenberry, posso pedir se fotografa primeiro eu e a minha filha, e depois o resto da família?
Пожалуйста, присаживайтесь в кресло. А теперь вы должны замереть. Эту ты оставишь себе.
Fortenberry? Sim, senhor.
Да, сэр.
Faleceu a noite passada... Mr. Fortenberry.
Она скончалась прошлой ночью, мистер Фортенберри.
Muito bem, Mr. Fortenberry. Ligue para a esquadra e nós...
И ещё, мистер Фортенберри, когда вы приедете в город, позвоните на станцию, чтобы мы... отправили кого-нибудь вас встретить.
Sr. Fortenberry?
Мистер Фортенберри?
Sou o Hoyt Fortenberry.
Я Хойт Фортенберри.
Sei que é dificil, sr. Fortenberry.
Я знаю, это тяжело, мистер Фортенберри.
Hoyt Fortenberry, olhem para ti com o casaco de futebol de Bon Temps.
Хойт Фортенберри, взгляни на себя в футбольной форме Бон Темпс.
Não, sr. Fortenberry, não somos.
Нет, мистер Фортенберри, мы не вместе.
É o Hoyt Fortenberry.
Это Хойт Фортенберри.
Estamos todos aqui hoje, para celebrar a relação de Jessica Hamby e Hoyt Fortenberry.
Мы все собрались здесь сегодня, чтобы отпраздновать союз
- Sra. Fortenberry!
— Мисс Фортенберри...
Julian Fortenberry.
— Спасибо, сэр.
Bem-vindos à festa de Casamento Homby-Fortenberry
— Да, да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]