Translate.vc / Português → Russo / Fosters
Fosters tradutor Russo
48 parallel translation
Então és um dos Fosters do Kansas?
Так ты один из канзасских Фостеров?
E quero assegurar-vos... que não serei dissuadido pelos ataques dos Murrows, dos Lattimores, dos Fosters... do Daily Worker ou do próprio partido comunista.
Хочу вас уверить, что не отступлю от своего курса из-за нападок таких, как Марроу, Лэттимор, Фостер, газеты "Дэйли Уоркер" и самой компартии.
Da Polícia, dos Fosters, dele mesmo.
От полиции, от Фостеров, от него самого...
Alguma relação com os Fosters que dão nome a este prédio?
Название больницы имеет отношение к Фостер и ее родственным связям?
Olá, Fosters!
Как жизнь, Фостеры?
- Fosters, então?
- Фостеры, как вы там?
Anteriormente em The Fosters...
Ранее в сериале "Фостеры"...
- Muito bem, Fosters.
- Хорошо, Фостеры. - Давай.
Anteriormente em The Fosters.
Ранее в сериале "Фостеры"...
Anteriormente em The Fosters...
Ранее в сериале "Фостеры"
Anteriormente em The Fosters...
Ранее в "Фостерах"
Anteriormente em The Fosters... Vais sair hoje?
Ранее в сериале "Фостеры"...
Olá, Dr. Hillcroft, fala a Lena Adams Fosters.
Здравствуйте, доктор Хиллкрофт, это Лина Адамс-Фостер.
Sim, não crescemos juntos mas... Os Fosters parecem mesmo nossos irmãos.
Да, я имею в виду, мы не выросли вместе, но... полное ощущение, что Фостеры наши братья и сестры.
Mas acho que aprendi a fazer isso com os Fosters, também posso fazer isso com a Sophia.
Но, подозреваю, раз я научился делать это с Фостерами, то смогу делать это так же и с Софией.
Anteriormente em The Fosters
Ранее в сериале "Фостеры"...
Sophia, vou ser adoptada pelos Fosters.
София, Фостеры удочерят меня.
Os Fosters são a minha família.
Фостеры - моя семья.
Mal conhecias os Fosters há seis meses, e eles nem são de sangue.
- Ты едва знала Фостеров шесть месяцев назад, - а они даже не родные тебе.
Jude e Callie, o que acham do primeiro Natal nos Fosters?
Джуд, Кэлли, что думаете о вашем первом Рождестве Фостеров?
Acho que os Adams / Fosters são a minha família.
Я думаю, что моя семья - Адамс Фостеры.
familiaridade, no caso dos Adams / Fosters, vs. biologia, no caso dos Quinn.
доверительные отношения, в случае Адамс Фостеров, против биологии, в случае Куинн.
Anteriormente The Fosters...
Ранее в сериале "Фостеры"...
GELATARIA FOSTERS FREEZE Delicioso.
Мм, вкусно
Fosters Freeze.
Фостерз Фриз
Anteriormente em The Fosters.
Ранее в сериале "Фостеры"..
The Fosters - 1ª Temporada Episódio 7 - The Fallout
Это не так, откуда ты пришел