Translate.vc / Português → Russo / Gallardo
Gallardo tradutor Russo
43 parallel translation
Juan Gallardo.
Хуан. Хуан Гальярдо.
Juan Gallardo.
Хуан Гальярдо.
Bem, Juan Gallardo, não te parece estranho que o Faustino te mande ao dono de um bar, para te ensinar a tourear.
Что ж, Хуан Гальярдо. Тебе не показалось странньiм, что Фаустино послал тебя к человеку, владельцу бара учиться борьбе с бьiками?
Se decidir, o meu nome é Juan Gallardo.
Если вьi решите, то знайте, мое имя - Хуан Гальярдо.
Deve ser o novo... Um tal de Juan Gallardo.
Какой-то новичок по имени Хуан Гальярдо.
Senhoras e senhores, o maestro Juan Gallardo regressa a casa.
Дамьi и господа, маэстро Гальярдо вернулся домой.
Conheces o Juan Gallardo?
Тьi знакома с Хуаном Гальярдо?
O senhor Gallardo e eu somos velhos amigos.
Сеньор Гальярдо и я - старьiе друзья.
A senhora Sol, a linda e bem conhecida aristocrata... parece ter atraído a atenção de Juan Gallardo.
Донья Сол, красивая, известная аристократка, похоже, привлекла внимание Хуана Гальярдо.
Toda a Espanha seguiu hoje mais um grande desempenho de Juan Gallardo.
Вся Испания следит за очередньiм вьiступлением Хуана Гальярдо.
Será que Juan Gallardo conseguirá manter o estatuto de número um na arena?
Хуан Гальярдо сохраняет статус первого человека на ринге.
Disse que é a esposa do senhor Gallardo.
Это жена сеньора Гальярдо.
Foi um dia mau para Juan Gallardo.
Это бьiл плохой день для Хуана Гальярдо.
Outra desapontante tarde de Juan Gallardo.
Еще одно разочарование от Хуана Гальярдо.
Posso ver porque o Gallardo deixou a esposa.
Хуан Гальярдо бросил свою жену.
Juan Gallardo, até recentemente o mais forte candidato, vai tourear, hoje, com o seu rival de Sevilha,
Хуан Гальярдо, до недавнего времени фаворит, будет сражаться сегодня со своим земляком из Севиля,
Não posso acreditar, Juan Gallardo, o toureiro mais importante de Espanha, por algum motivo está a ter um mau desempenho.
Невероятно, Хуан Гальярдо, самьiй важньiй боец Испании почему-то показьiвает нам ужаснейшее шоу.
Vai lá, Juan, mostra-lhes que ainda és o grande Juan Gallardo!
Давай, Хуан, покажи им великого Хуана Гальярдо!
É dirigida por Manny Sequiera e Hector Gallardo.
Ею руководят Менни Секуера и Хектор Гаардо.
- Hector Gallardo, por favor.
Хектора Галлардо, пожалуйста.
É o Sr. Gallardo.
Синьор Галльердо.
Chamo-me Escobar Gallardo.
Я Эскобар Галлардо.
Quando souberem lá dentro que matei o Escobar Gallardo, serei um rei.
Когда все там узнают, что я убил Эскобара Галлардо, я стану королем, черт побери.
Tens ideia porque o Escobar Gallardo... te enviou um presunto como presente de Natal?
Есть какие-то идеи, почему Эскобар Галлардо стал бы отсылать вам ветчину в качестве рождественского подарка?
Sra. Gallardo.
Миссис Галлардо.
Gala Gallardo.
Гала Галлардо.
Sou Escobar Gallardo.
Я Эскобар Галлардо.
cumprimentem o Domingo Gallardo Molina.
Поприветствуйте... известного как " Крэйзи-8.
Richard diz, não, não é, é a Ferrari California, e James - que é um pouco estranho - diz que é o Lamborghini Gallardo, o novo com o 560 - potência do motor.
Ричард говорит, что это не так и он выбрал Ferrari California и Джеймс, известный своей чудаковатостью говорит, что это новая Lamborghini Gallardo с 560-ти сильным двигателем
Mas, Dan... você pode vestir o que quiser se conduzir um Lamborghini Gallardo.
Но, Дэн, Вы можете носить всё, что пожелаете, если Вы за рулем Gallardo.
Ele vai comprar o Gallardo amarelo.
Он покупает желтый gallardo.
Donnie tinha o cartel Gallardo, fora de Tijuana, a mexer com agulhas.
Донни был внедрен в картель Галлардо из Тихуаны. Он делал лжеинъекцию.
O Ferrari e o Aston Mastin DB7 Vantage e o Lamborghini Gallardo.
Ferrari, Aston Martin DB7 Vantage и Lamborghini Gallardo.
RISO Agora, hey, ouvir, quanto tempo tem o Gallardo está em produção 17 mil anos?
Слушай, как долго выпускался Gallardo?
O Lamborghini Gallardo.
Lamborghini Gallardo.
de facto, de todos os Lamborghini vendidos, mais de metade foram Gallardos.
Из всех когда-либо проданных Lamborghini, более половины - Gallardo
Apesar de ter de assumir o legado do Gallardo..... o Huracan também precisa de se aguentar contra o Ferrari 458 e o the McLaren 650S.
Кроме принятия эстафетной палочки от Gallardo... Huracan также должен продолжать противостояние с лучшими из лучших - Ferrari 458 и Mclaren 650S
Tudo isto graças a versão muito melhorada do V10 de 5.2 litros do Gallardo
Всё это благодаря сильно обновлённому V10 от Gallardo, объёмом 5,2 литра.
E isso é algo muito bom, porque a do Gallardo era...
И это хорошо, потому что у Gallardo была...
Não, tens razão porque esta parte da tabela é onde os Ferraris e coisas sérias deviam vivier e os Lamborghinis deviam estar aqui, - Que curiosamente é onde o Gallardo está. - Yeah.
Ты прав, потому что в этой части доски, обычно находятся Ferrari и всякие серьёзные штуки, но Lamborghini должны быть здесь, что интересно, потому что во тут находится Gallardo.
Até que, um dia, levou uma cornada de um belo touro Gallardo, de Salamanca no fim de uma corrida brilhante.
Пока в один день не был заколот быком из Саламанки, под самый конец великолепной корриды.
E na última semana tornou-se numa séria ameaça para Gallardo. Enche aqui.
Налей.
Vou levar o Gallardo para dar uma volta.
Возьму Gallardo прокатиться.