English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Gleason

Gleason tradutor Russo

65 parallel translation
Jackie Gleason que faz de Heathcliff e Lucille Ball, de Catherine Earnshaw.
Хитклифф - Джеки Глисон, в роли Кэтрин Эрншоу - Люсиль Болл.
Agora, podemos ver o Jackie Gleason enquanto comemos.
Теперь мы сможем смотреть Джеки Глисона во время еды.
O Gleason nunca ensaiava.
Знаешь, Глисон, он никогда не репетировал.
Eu tenho as contas dos Gleason. Eu tinha-as enviado por e-mail... mas eu tive um... chocalhar no... o enchedor... dilatador, e, er... a tomada entrou nalgum zador.
У меня есть счета Глисона, - я бы послал их по электронной почте но этот дребезжащий расширитель в набивателе, эм... розетка оказалась в газировке.
Vamos à casa dos Gleason.
Мы собираемся пойти к Глисонам.
- Foi o filho dos Gleason.
- Да тот парень, Глисон.
Uma vez, levei com tudo o que o Jackie Gleason tinha para dar ali mesmo.
однажды, я взяла каждый изогнутый дюйм Джеки Глиссона, предложенный в этой кабинке.
Ainda mais do que um duplo cheeseburger de Gleason?
Даже больше, чем двойной чизбургер из "Глизонз"?
O Jim Cutler vai reformar-se. Campbell, Gleason e Chaough?
Приятно звучит.
Se estiverem interessados nesse trabalho, eis uma lista de agências que o fazem bem :
B.B.D.O., Leo Burnett, McCann-Erickson, Cutler, Gleason amp ;
Cutler, Gleason e Chaough, e Benton Bowles.
Мы же будем рады сотрудничеству с любыми другими компаниями, потому что уверены - наша лучшая работа всё ещё впереди.
Queria saber se teve conhecimento de que a Cutler Gleason Chaough acabou de assinar pela Clearasil.
- Привет, это Уолтер Хоффман из "Нью-Йорк Таймс". Я пишу колонку о рекламе.
É de grau 7 na escala de Gleason.
По шкале Глисона - 7.
Quinta-feira de manhã fecha a aquisição do terreno em Gleason.
В четверг завершаете сделку на приобретение земли в Глисоне.
Bem-vindos ao quarteirão alto de Gleason.
ƒобро пожаловать к нарушител € м правил проживани €.
Deu seis na escala de Gleason, intermediário, e sem metástase.
6 по шкале Глисона, так что промежуточное. Метастаз нет.
- O quê? Os seus níveis PSA estão de volta ao normal, e tem a próstata de um miúdo de 20 anos, segundo os seus valores de gleason.
Ваш уровень специфического антигена простаты нормализовался, теперь у вас простата по шкале Глисона соответствует возрасту 20 лет.
Os nossos parabéns para o Sr. Chaough e para o Sr. Gleason pela sua recente vitória nos Prémios Clio pelo anúncio televisivo de um minuto'Pequenas Dores de Cabeça', em nome da Aspirina para Crianças St.
Наши поздравления г-ну Чоу и г-ну Глисону за их недавнюю победу на церемонии вручения премии Clio за одноминутную телевизионную рекламу "Маленькие Головные боли"
Porque não nos disseram que o Frank Gleason estava a morrer?
А почему ты не сказал нам, что Фрэнк Глисон умирает?
É como... se visses o Jackie Gleason dançar.
Как будто... ты когда-нибудь видела танец Джеки Глисона?
Estão presentes Jim Cutler, Frank Gleason e Ted Chaough.
Присутствуют : Джим Катлер,
"Dancer-Fitzgerald-Sample e a Cutler Gleason Chaough." Fantástico!
Дэнсер Фитцжеральд Сэмпл и Катлер Глисон и Чоу.
Vais sempre precisar de alguma coisa. Não deixes o Frank Gleason questioná-lo.
Ты всегда будешь в чем-то нуждаться.
Sterling, Cooper, Draper, Pryce, Cutler, Gleason e Chaough?
Стерлинг Купер Дрейпер Прайс Катлер Глисон и Чоу?
O Frank Gleason era um artista fantástico e um ótimo amigo.
Фрэнк Глисон был замечательным художником и замечательным другом.
Esta manhã, recebi um envelope dirigido à Sterling Gleason Pryce.
Ну, мы закончили? Дорогуша, не могла бы ты выйти?
É difícil para o Ted dizê-lo mas esta foi a última ideia do Frank Gleason.
Но это была последняя идея Фрэнка Глисона. Правда?
Crawford e Gleason estão no interrogatório com ela agora.
Кроуфорд и Глисон сейчас разговаривают с ней в комнате для допросов.
Mãe, tu és o Paul Gleason.
- Пол Глисон.
A Murray foi falar com o Gleason
Привет. Маррей едет к Глисонсам.
O fuzileiro em questão é o Sargento Cole Gleason.
Морпех, о котором идёт речь - сержант Коул Глисон.
E o Sargento Gleason é um dos seus novos recrutas.
И сержант Глисон - один из его новоявленных рекрутов.
Então, quer forçar o Gleason a entregar as provas?
То есть ты хочешь заставить Глисона передать тебе его улики?
Onde é que apanhamos o Gleason?
Где мы будем брать Глисона?
Tenho um mandado para o Sargento Cole Gleason.
Мы получили ордер на сержанта Коула Глисона.
- Não há sinal do Gleason.
Никаких признаков Глисона.
O Sargento Gleason na semana passada pagou a revisão do carro com cartão.
Сержант Глисон оплатил на прошлой неделе регулировку автомобиля.
- Sem o Gleason, não temos nada.
И без Глисона у нас нет ничего.
O mecânico disse que o Gleason saiu em viagem.
Механик сказал, что Глисон отправился покататься.
Achas que o Gleason está numa entrega de drogas?
Думаешь, Глисон перевозит наркотики?
Se não encontrarmos o Gleason, significa que o Mitch vai ficar por aí mais duas semanas.
Ну, если мы не найдём Глисона, это означает, что Митч будет болтаться рядом ещё две недели.
Chefe, não encontramos o Sargento Gleason?
МакГи : Босс, а мы разве не сержантом Глисоном занимаемся?
É o Sargento Gleason.
Это сержант Глисон.
DiNozzo, é o Gleason.
Диноззо, это Глисон.
Sargento Gleason?
Гиббс :
Gleason?
"Глизонз"?
Para a Cutler Gleason e Chaough.
Cutler Gleason and Chaough.
E vou com o Frank Gleason.
Я еду с Фрэнком Глисэном.
Souberam do Frank Gleason?
Ты слышал про Фрэнка Глисона?
Sterling Cooper Draper Pryce Cutler Gleason Chaough?
Ну, лично я устал от разговоров, которые вертятся вокруг моих визиток.
São o Crawford e Gleason.
Это Кроуфорд и Глисон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]