English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Gps

Gps tradutor Russo

1,538 parallel translation
Cada ponto vermelho representa a posição GPS de um telemóvel específico.
Каждая красная точка указывает на место конкретного телефона.
Não há sinal GPS.
Нет спутникового сигнала.
Localizámos o seu telemóvel. O GPS coloca-o ali.
Согласно GPS вы были прямо там.
Porque o seu GPS mostra-o a fugir do local?
И почему данные GPS показывают, как он убегал с места происшествия?
- Procurando os seus movimentos, e usando o GPS do seu telemóvel.
Отследив ваши перемещения после взрыва, через GPS на вашем телефоне.
Ele vai encontrar o Miles, e nós nunca a encontraremos, sem um GPS.
Она найдёт Майлса, но мы никогда не найдём её, не без GPS.
Levaram o barco do meu tio, o que significa que posso conseguir uma localização no GPS.
Так что они взяли лодку моего дяди, что означает, что я могу узнать данные GPS.
- De acordo com o GPS, o barco está atracado na Costa do Norte.
Согласно GPS, лодка пришвартована на Северном берегу.
E, agora, é assessor de imprensa da governadora de um estado que nos deu o Barry Goldwater e uma equipa de futebol que não encontra a baliza nem com GPS.
- Мэгги. А сейчас он пресс-секретарь губернатора штата, что дал нам Бэрри Голдуотера и футбольную команду, что не нашли бы зону защиты и по GPS.
Podes pedir ao fornecedor para o localizar por GPS e dizer-te onde o telefone está.
Пусть провайдер найдёт телефон по GPS.
O GPS está no fundo do barril.
Следящее устройство на дне бочки.
Não sou nenhuma especialista, mas pareceu-me ser uma espécie de... de um dispositivo de localização ou um GPS.
Я, конечно, не эксперт, но, по мне, это выглядит как отслеживающее устройство или- - или GPS.
Não sabes nada sobre dispositivos de GPS num barril de metilamina, pois não?
Ты что-нибудь знаешь о GPS трекерах на бочках с метиламином, а?
Olá, Erol. Diz-me que não fizeram algo foleiro como colocar um GPS na parte de fora de um barril de metalina.
Будь добр, скажи, твои ребята не делали ничего тупого типа размещения GPS трекера снаружи бочки с метиламином - -
Desde quando se coloca um GPS na parte de fora de um barril?
С каких пор вы ставите GPS трекеры снаружи бочки?
Eu ofereci-lhe o meu relógio que tem um micro GPS lá dentro.
Я отдала ей мои часы в них встроен микропередатчик GPS.
O GPS vai proporcionar-nos uma localização só em duas dimensões.
GPS дает нам только координаты на плоскости.
Usa o GPS do telemóvel dele.
Отследите его телефон по GPS.
Estou a ver o apartamento da Sarah e estou a procurar o GPS do seu telemóvel, Sr. Reese.
Я наблюдал за квартирой Сары и отслеживал GPS ее мобильного, мистер Риз.
- GPS dos vossos telemóveis.
GPS в твоем телефоне.
Encontrei um GPS sob o carro.
На днище ее машины я нашел GPS-датчик слежения.
Acho que este modelo tem um site para a monitorização remota.
По-моему, для этой модели есть сайт, на котором пользователи могут удаленно отслеживать сигнал GPS.
Localizámos o GPS do carro da Angela O'Hara até este IP registado com este tipo.
Мы проследили GPS передатчик, найденный в машине Анджелы О'Хара, до айпишника, зарегистрированного на этого парня.
Segundo o GPS, antes do carro ter furado ela parou num bar na costa norte.
Судя по GPS данным, перед поломкой она останавливалсь в баре на северном побережье.
Sabemos que era o seu GPS, mas ninguém disse que foi você, quero a sua ajuda.
Мы знаем, что это был твой GPS, но кто-то.. Я не говорю, что ты...
Olhe, admito que coloquei lá o GPS, mas pensei que ela estivesse a trair-me.
Я признаю, что установил GPS в ее машину, но я думал, она изменяет мне.
Para sair em liberdade condicional será instalado um dispositivo GPS.
Обвиняемому назначается испытательный срок с ношением браслета GPS.
A empresa que alugou, deu-nos o registo do GPS do veículo.
Компания по прокату авто передала файлы GPS для транспортного средства.
Para localizar o GPS da Sofia, acedi à torre do telemóvel.
Чтобы получить сигнал телефона Софии, мне пришлось взломать сотовую вышку ее оператора.
A Eastway tem GPS em todos os seus equipamentos, então localizámo-lo em Lower East Side, no raio de um quarteirão.
Иствей поддерживает отслеживание всех машин по GPS, так что мы выследили его до Нижнего Истсайда, вот эта область в радиусе одного квартала.
Localizámos o sinal do GPS num prédio na zona leste.
Техники отследили сигнал GPS до здания в нижнем Ист-Сайде.
TARU disse que o telefone está desligado.
GPS нет. ( * Группа технического реагирования и оказания помощи ( TARU ) - подразделение в Нью-Йорском департаменте полиции )
Sem GPS. Rastreamos o e-mail de Cyrano de volta para Sean.
Мы проследили, что е-мэйл Сирано принадлежит Шону.
O GPS mandou-os para leste, em vez de oeste, e vieram parar aqui.
Их GPS направило их на восток, вместо запада, и здесь они были ранены.
Nunca ouvi falar de um GPS que invertesse a direcção.
Я никогда не слышала, чтобы GPS самостоятельно изменяло предписанный маршрут. Что это?
Estou a mandar as coordenadas para o GPS do carro agora.
Загружаю координаты в GPS Горца.
Sim. Este carro veio com GPS?
А машине был навигатор?
Qual a localização do GPS na pickup?
Какие GPS-координаты у пикапа Бернсайда?
Eles têm GPS para perseguições.
У них есть навигатор для преследований.
Eu tinha um rastreador GPS no bolso.
У меня в кармане было устройство слежения.
Através desta foto do Al Masri, localizamos um acampamento fora de Miranshah, e é para onde o Khalid está a ir.
Мы установили, что эта фотография аль-Масри сделана в лагере, который находится в окрестностях Мираншаха, там же мы засекли GPS-сигнал мобильника Халида.
Eu estava a procurar pela Skylar no táxi, Bill. - Rachel? - E o táxi tinha GPS, que é uma loucura.
Я сканировал хижину в поисках Скайлар, и там есть GPS, что нелепо, потому что улицы Нью Йорка находятся на множественной сетке, и им даже не нужен GPS, Билл.
Quando roubares o meu helicóptero, desliga o GPS.
В следующий раз, когда украдешь один из моих вертолетов, тебе стоит вывести из строя GPS.
O GPS não é um brinquedo, está bem?
GPS это не игрушка, хорошо?
Vou ver se há algum GPS incorporado nalguma destas imagens.
Узнаю если в одну из фотографий вложены GPS координаты.
Cinco quilómetros quadrados. O GPS da segunda foto leva-nos direitinhos para aqui.
GPS на втором фото ведёт нас прямо сюда.
Lá dentro tem um rastreador GPS do tamanho de um grão de arroz.
Внутри GPS-навигатор размером с зернышко риса.
Veja o histórico do GPS da pickup.
Промотай историю GPS-трекера на пикапе.
Porque as ruas de Nova York são bem numeradas, então nem precisam do GPS, Bill. Gary, vamos estar mortos quando terminares esta história.
Гэри, мы умрем к тому времени, как ты закончишь рассказ.
GPS.
Спутниковое радио.
Lá dentro tem um rastreador GPS.
Внутри GPS-навигатор.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]