English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Grundy

Grundy tradutor Russo

76 parallel translation
Tens um fraquinho pelo Grundy.
По уши влюбилась в Грэнди.
Solomon Grundy, nasceu numa segunda-feira.
"Соломон Гранди родился в понедельник."
Vai ter comigo à 4ª com a Grundy numa hora.
Встречаемся на Четвёртой и Гранди через час.
Vai à Grundy. 805.
Приезжай на Гранди. 805.
Foi assim o fim De Solomon Grundy
Так всю жизнь Соломон прожил
Solomon Grundy Nasceu numa segunda-feira
Соломон-бездельник Родился в понедельник
Solomon Grundy Nasceu numa segunda-feira
Соломон-бездельник Родился в понедельник
- Foi o fim do Solomon Grundy
- Так всю жизнь Соломон прожил
Solomon Grundy
Соломон-бездельник
A Solomon Grundy é uma lengalenga infantil de meados do século XIX.
Детский стишок про Соломона-бездельника появился в середине 19-го века.
Foi o fim Do Solomon Grundy
"Так всю жизнь Соломон прожил"
- Grundy!
- Гранди!
Uma testemunha chamada Susan Grundy.
Свидетеля зовут Сьюзан Гранди.
Grundy "esmagar!"
Гранди крушить!
Grundy "dormir" agora.
Гранди спать.
Vais pedir à Sra. Grundy para te dar explicações?
Ты попросишь мисс Гранди обучать тебя?
- Sra. Grundy, olá.
- Мисс Гранди?
Sra. Grundy. Sra. Grundy.
Мисс Гранди, Мисс Гранди.
Podemos conversar, Sra. Grundy? Por favor?
Мисс Гранди, мы можем поговорить, пожалуйста?
Tenho a reunião com a Grundy, e depois os treinos captação de futebol.
У меня встреча с Гранди, а затем футбольная тренировка, так что.
- Andou na Julliard, Sr. Grundy.
Вы учились в Джульярдской школе, Мисс Гранди.
Sim. Vou estudar com a Sra. Grundy antes das aulas, treinar futebol depois das aulas e trabalhar com o meu pai aos fins-de-semana.
Я буду учиться с мисс Гранди перед школой, футбольные тренировки после школы, и работать с отцом по выходным.
- Podemos falar, Miss Grundy?
— Мы можем поговорить, мисс Гранди?
Com a Miss Grundy.
С мисс Гранди.
Tu e a Grundy?
Ты и Гранди?
Se as pessoas descobrem que a Grundy...
Если народ узнает о Гранди...
- Podemos falar, Miss Grundy?
- Мисс Гранди, мы можем поговорить?
Disse que precisavas de ajuda com a tua música porque a Ms. Grundy te abandonou?
Она сказала, что тебе нужна помощь по музыке, так как мисс Гранди забила на тебя.
O carro da Ms. Grundy, à beira do rio.
Машину мисс Гранди. На поляне возле реки.
- Podemos falar, Professora Grundy?
- Мы можем поговрить, Мисс Гранди? - О чем?
O carro da Professora Grundy estava na margem do rio.
Машину Мисс Гранди. На берегу реки.
Querido Diário, o Xerife Keller não sabe o que eu sei. A professora de Música do Liceu de Riverdale, Geraldine Grundy, estava no Rio de Sweetwater na manhã em que o Jason Blossom desapareceu.
" Дорогой Дневник, шериф Келлер не знает того, о чем знаю я, что учитель музыки в старшей школе Ривердейла, Джеральдин Гранди, была на реке Свитвотер в утро, когда пропал Джейсон Блоссом, и так как Арчи тоже был там,
Parabéns, Professora Grundy.
Поздравляю, Мисс Гранди.
- Olá, Mr. Andrews. Professora Grundy.
Здравствуйте, мистер Эндрюс, мисс Гранди.
A Professora Grundy estava no rio no 4 de Julho.
Мисс Гранди была на реке Свитвотер 4 июля.
Archie, tu andas com a Professora Grundy? - Tipo, numa relação romântica?
Вы с мисс Гранди вместе как пара?
Ela não vai escrever acerca de mim e da Grundy no jornal, pois não?
Но, Джаг. Она же не собирается ничего писать обо мне и Гранди в газете?
O que achas que vai acontecer com a Grundy a longo prazo?
Как ты рассматриваешь отношения с Гранди в перспективе?
Obrigada pelo seu tempo, Professora Grundy.
Спасибо за то, что уделили время, мисс Гранди.
A Professora Grundy apareceu em Riverdale há um ano, vinda do nada.
Мисс Гранди появилась в Ривердейле год назад из ниоткуда.
Não existe. A única Geraldine Grundy que encontrei foi uma mulher que morreu há sete anos.
Единственная женщина по имени Джеральдина Гранди, о которой я смогла узнать, умерла семь лет назад.
E perseguiste a Professora Grundy antes ou depois da entrevista para o artigo falso?
А ты шпионила за мисс Гранди до или после того, как взяла у нее интервью для несуществующей статьи?
Vamos mesmo arrombar o carro da Grundy?
Мы правда собираемся проникнуть в машину Гранди?
Vamos fazer isto porque a Grundy tem o Archie sob um feitiço sexual qualquer e ele não escuta a razão.
Мы делаем это потому что Гранди каким-то образом заколдовала Арчи, и он не хочет ничего слышать.
Estamos à procura de tudo o que prove que a Grundy não é tão inocente quanto diz.
Мы ищем что-нибудь, что докажет, что Гранди не так чиста, как она уверяет.
- Entrámos no carro da Grundy...
- Просто мы были в машине Гранди...
Isto prova que a Professora Grundy não é quem diz ser.
Это доказывает, что мисс Гранди не та, за кого себя выдает.
E o Grundy também te adora.
А он действительно слушает то, что я говорю. И Грэнди любит тебя.
A Grundy e eu.
Мы с Гранди.
A Ms. Grundy?
Мисс Гранди?
Eticamente, o que te é a Grundy?
И этически тоже...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]