English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Gunn

Gunn tradutor Russo

100 parallel translation
Sargento Gunn, Exército dos EUA, Grupo de Tanques.
Сержант Ганн, танковая бригада армии США.
O Sargento Gunn comandava este tanque quando nos juntámos a ele.
Сержант Ганн командовал своей группой.
Gunn, Exército dos Estados Unidos.
Ганн, армия США.
Chamando o Gunn.
Звоню Ганну.
É melhor chamar o Gunn.
Я лучше позвоню Ганну.
- E como se chama ele? - Charles Gunn.
- Как зовут вашего друга?
Gunn, este tipo é um caso sério.
Ганн, этот парень-головорез - это плохие новости.
Angel, Gunn. O que aconteceu
Ангел, Ганн, что случилось?
Angel, Gunn, vocês vão pela frente.
Ангел, ты возьми Ганна, идите с переднего входа.
Bem, o Gunn e eu podemos ir pelas traseiras.
Э... ну, Ганн и я пойдем через задний ход?
- Chamo-me Gunn. O Angel enviou-me.
Меня послал Ангел.
Wesley, já ouviste o Angel falar de um Gunn?
Уэсли, помнишь, Ангел рассказывал о Гане.
Charles Gunn. Dois n.
Чарльз Ганн.
- O Gunn trouxe-nos o talismã, mas...
- Ганн принес талисман, но...
Sam McPherson, eu quero que conheça Jamie Gunn. Uma produtora do "Enterteenment Today"!
Сэм МакФерсон, я хочу познакомить вас с Джейми Ганн продюсером Entertainment Today.
Quero apresentá-la à Jamie Gunn. Do Enterteenment Today!
Я хочу познакомить тебя с Джэйми Ганн из Entertainment Today.
- O Gunn não estava contigo?
- Я думала, Ганн был с вами, ребята? - Он был.
Porque é que o Gunn não responde?
Почему Ганн не отвечает на звонки?
Não temos o Gunn.
С нами нет Ганна.
Ele despediu também a Cordelia e o Gunn.
Он также уволил и Корди и Ганна.
Gunn, o que tu...?
Ганн. Что ты...?
Charles Gunn, dois N.
Чарльз Ганн, два "н".
Gunn?
Ганн.
Fred e Gunn trouxeram tudo para aqui... do teu velho apartamento depois de tu...
Фред и Ганн, они все перевезли из твоей старой квартиры после того, как ты...
Pensando bem, acho que Gunn tem razão.
Отступи, если думаешь, что Ганн прав.
Gunn não sabia que o Wesley a tinha ajudado.
Ганн не знал, что Уэсли помогал ей.
E Wesley não sabia que Gunn teve que matar o tipo para salvar a Fred para que ela não se transformasse numa assassina.
А Уэсли не знал, что Ганн сам убил парня, чтобы спасти Фред от того, чтобы она стала убийцей.
E Fred não sabia que Gunn descobriu então que Wesley a ajudou a tentar sê-lo.
А Фред не знала, что Ганн после этого догадался что Уэсли помогал ей в ее попытке.
- Gunn ( arma ).
- Ганн.
Gunn e eu cuidamos daquilo.
Ганн и я с этим разобрались.
Não tão má como Quor-toth... mas se Angel, Gunn e os outros não me tivessem resgatado... a esta hora já estaria morta.
Не такая плохая, как Квор-тоф но если бы Ангел, Ганн и остальные не спасли меня... Наверное, я бы сейчас была мертва.
Angel e o Gunn querem que eu seja querida e luminosa.
Ангел и Ганн хотели, чтобы я была вся такая сладенькая и светлая.
Fred... tu sabes que tudo o que o Angel e o Gunn te disseram era verdade.
Фред... Ты знаешь, что все, что Ангел и Ганн сказали тебе - правда.
Não que eu o perceba... mas estou surpreendido do Gunn não estar aqui.
Не то, чтобы я не понимал его точку зрения но я удивлен, что Ганна здесь нет.
Ainda podes desistir se achas que o Gunn está certo.
Ты еще можешь отступить, если думаешь, что Ганн прав.
- Gunn.
- Ганн.
O que aconteceu entre mim e o Gunn...
Что случилось между мной и Ганном...
Vou substituir o Gunn.
Я подменю Ганна.
Entretanto, Connor, Gunn, controlem os danos.
А тем временем, Коннор, Ганн, проконтролируете причиняемый вред.
Sou eu, o Charles Gunn.
Это - я. Чарльз Ганн.
Considerar o quê, Gunn?
Рассмотреть что, Ганн?
Charles Gunn Lacey Shepherd.
Чарльз Ганн... Лейси Шепард.
Mas temos planos muito maiores para si, sr. Gunn.
Но у нас намного более великие планы на вас, мистер Ганн.
Mas a Fred... o Gunn, Wesley... e até o Lorne.
Но Фред Ганн, Уесли, даже Лорн...
- És a minha maior arma, Gunn.
- Гм, ты – мой большой наган, Ганн.
Está ali o Gunn.
Там Ганн.
Sargento Gunn!
Сержант Ганн!
Peter Gunn?
Питер Ганн?
Chama o Gunn.
Позвоните Ганну.
- Gunn, vamos.
- Ганн, пошли.
Gunn.
Ганн.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]