English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Halliday

Halliday tradutor Russo

50 parallel translation
Capitão Halliday, corpo Médico do Exército Real. É um prazer.
Капитан Холлидей, медслужба Королевской армии.
tenho saudades... capitão Halliday.
Я скучал. Капитан Холлидей, сэр!
O Halliday, o Doyle, o Tambul, o Williams, o Stegman,
Холлидей. Дойл. Тамбул.
Entre os passageiros do QUEEN MARY, que chega hoje a Southampton, está o escritor americano Mark Halliday.
Среди пассажиров, прибывающих в Саутгемптон, американский писатель, автор детективов, Марк Холлидей.
Tony, este é o Mark Halliday.
Тони, это Марк Холлидей.
Amanhã à noite, o Halliday, o namorado americano, e eu... iremos a uma festa.
Завтра вечером мы с Холлидеем, другом жены, пойдем на вечеринку.
Eu trago o Halliday, assim iremos encontrá-la juntos, teremos estado juntos desde que a deixei... e eis o meu álibi.
Я приведу с собой Холлидея выпить на ночь. Мы обнаружим жену вместе. Я буду с ним с тех пор, как расстался с ней.
Quando regressar com o tal Halliday,
Когда вы вернетесь с этим, как его? Холлидеем.
Quando eu voltar com o Halliday, usarei a minha chave para entrar.
Когда мы с Холлидеем вернёмся, я отопру дверь своим ключом.
Este é o Mark Halliday. Estava comigo ontem à noite.
Инспектор, это мистер Холлидей.
Sr. Halliday, o Sr. e a Sra. Wendice vão ao meu gabinete... prestar declarações.
Мистер и миссис Вендис идут в мой офис давать письменные показания.
Recebeu uma carta do Sr. Halliday.
Вы получили письмо от мистера Холлидея.
Lembra-se da carta do Sr. Halliday?
Помните письмо мистера Холлидея?
Aparentemente, não foi o Swann que a roubou, fui eu... e escrevi os dois bilhetes a chantagear, guardei a carta do Sr. Halliday e coloquei-a no cadáver.
Его якобы украл не Свон, а я. Я же шантажировал собственную жену. Я спрятал письмо и сунул его в карман Свона.
- Sr. Halliday.
- Мистер Холлидей. Извините.
Espero que o Sr. Halliday não esteja lá fora à minha espera.
Надеюсь, мистер Холлидей не ждет меня у входа.
Inspector Hubbard, sou eu, o Halliday.
Инспектор Хаббэрд, это я, Марк Холлидей.
- Sr. Halliday, percebeu?
Ну что, Мистер Холлидей, теперь вам всё ясно?
Foi o pequeno erro dele, porque o Swann fizera exactamente o que o senhor sugeriu, Sr. Halliday.
Вот здесь он ошибся. Свон поступил так, как предположил мистер Холлидей.
Ninguém começou a matar e nem vai matar. Doc Halliday, os Clanton, os Younger...
Док Холлидей, Клэнтоны, Янгеры...
Teremos uma visita de Estado amanhã, e estavamos a pensar se você e o Mr Halliday poderiam vir ao almoço Oficial?
Половина шарма в моей прическе. У тебя очаровательные волосы. Но мы ведь продаем не шампунь, а нефть...
Mr Halliday, para mim isto é um verdadeiro prazer.
- На встречу с кинозвездой? !
Está aqui um Sr. Gordon Halliday para vê-lo, Sr. Poirot.
Вас желает видеть некто господин Гордон Халидей.
"Monsieur" Gordon Halliday?
Гордон Халидей?
- O australiano Gordon Halliday?
- Это австралийский Халидей?
O Monsieur Halliday está aqui para ser aconselhado e não para aconselhar.
Месье Халидей пришел не советовать, а получить совет.
O Poirot não trata desse tipo de assuntos, Sr. Halliday.
Пуаро не практикует устранение людей, месье Халидей.
Monsieur Halliday. Não vou poder ajudá-lo.
Я не могу помочь вам.
- Acalme-se, Monsieur Halliday. - Como posso? !
- Успокойтесь же, месье Халидей.
Halliday, meu amigo, não é uma questão de dinheiro.
Халидей, друг мой, дело не в деньгах.
O Sr. Halliday disse-me que a Sra. Carrington levava com ela uma mala de viagem azul, com imensas jóias.
Господин Халидей сказал мне, что госпожа Каррингтон имела много драгоценностей в сафьяновом чемоданчике.
- O Sr. Halliday já chegou.
- Пришел господин Халидей, сэр.
Sr. Halliday.
Господин Халидей.
Monsieur Halliday, os meus profundos sentimentos.
Господин Халидей, я страшно переживаю за вас.
O mais interessante, Sr. Halliday, é que trazia isto com ele.
Но интересно то, что при нем было вот это.
Quero dar-lhe uma palavrinha, Sr. Halliday.
Я хочу поговорить с вами, господин Халидей.
- Lamento, Monsieur Halliday.
- Боюсь, что необходимо.
Encontrámos as jóias na casa do Sr. MacKenzie, Sr. Halliday.
Мы обнаружили футляр с драгоценностями у МакКензи.
Pobre Monsieur Halliday.
Бедный месье Халидей.
Algum de vocês pode foder a Miss Halliday, por favor?
Может один из вас уже выебет Мисс Халлидэй наконец?
Maggie Jordan, esta é a Rebecca Halliday, a nossa advogada.
Мэгги Джордан, это Ребекка Халлидэй, наш адвокат.
Ponham a Rebecca Halliday ao telefone porque ele está com problemas muito sérios.
Позвоните Ребекке Хэллидэй, потому что у него очень серьезная проблема.
Eu afastei os tipos maus, Halliday.
Я сажал в тюрьму мерзавцев, Холидэй.
- Você é a Rebecca Halliday.
- Вы Ребекка Халлидей.
Rebecca Halliday.
Рэбекка Халлидей.
- Você é a Rebecca Halliday?
Вы Ребекка Хэллидэй?
- Sou a Rebecca Halliday.
- Я Ребекка Хэллидэй.
Miss Halliday, irei ouvir os argumentos a favor da testemunha.
Мисс Хэллидэй, ваши доводы в защиту свидетеля.
O nosso apresentador é Deke Halliday.
Bienvenidos, мужчины! - Позвольте вам представить мою жену миссис Долорес.
Deke Halliday? A estrela de cinema?
Это......

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]