Translate.vc / Português → Russo / Hardy
Hardy tradutor Russo
512 parallel translation
Bom dia, Sr. Hardy.
Доброе утро, мистер Харди.
11 : 15 da manhã. Mary Ann Hardy.
11 : 15, Мэри Энн Харди.
Não me digam que o Andy Hardy se apaixonou.
Так... Кажется мы влюбились.
Estou a lembrar-me de uma cena do Laurel e Hardy, entra no carro.
Я вспомнила одну сцену из фильма с Лоуренсом и Харди. В машину!
Beija-me, Hardy!
Поцелуй меня, Харди!
Cala-te, Hardy.
- Заткнись, Харди.
Sabes de que tipo o Hardy é?
А что что за парень это Харди?
O Hardy é um mete nojo.
Харди - козел.
- Hardy, estou farta disto.
- Харди, с меня хватит.
Já não resulta, Hardy.
Больше это не сработает, Харди.
Ele quer conversar, então diz-lhe que voltaste para o Hardy.
Он хочет поговорить, ну и скажи ему что ты снова с Харди
- Não voltei para o Hardy.
- Я не вернусь к Харди
Não o usaste para acabar com o Hardy?
Ты не использовала его чтобы порвать с Харди?
Vai-te embora, Hardy.
Отстань Харди.
Hardy Jenns, com dois Ns. Certo?
Харди Джиннс, с двумя Н. Хорошо?
Provavelmente vou à festa do Hardy.
Возможно даже в субботу у Харди Дженна.
Se és tão amiga do Hardy porque é que não estás com eles?
Почему же ты тогда не с ними?
Hardy e os amigos estavam lá, e estavam a falar de ti.
Харди Дженнс был там и его друзья, и я слышала как они говорили о тебе.
Ela só vai sair contigo para te levar até à casa do Hardy... para ele te dar uma tareia.
Она должна привести тебя в дом Харди... чтобы они побили тебя.
A Laura ouviu o Hardy a falar sobre isso.
Лаура слышала, как Харди говорил об этом.
Achas que é apenas o Hardy?
- Да. Думаешь дело только в Харди?
- Diz olá ao Hardy por nós.
- Передавай Харди привет.
Para casa do Hardy.
Дом Харди.
- Não é só o Hardy.
- Дело не только в Харди.
- Hardy, tú não queres fazer isto.
- Не стоило тебе этого делать.
Este é o Agente Especial Roger Hardy, do FBI.
Это специальный агент ФБР Роджер Харди.
O agente Hardy terá logo as suas conclusões.
Расследование Агента Харди скоро будет окончено,
Roxanne Hardy.
- Кловердейл, Калифорния.
Mas antes, a bênção do reverendo Philip Hardy... da Primeira Igreja Presbiteriana de Iowa Rapids.
Благословение он получит от преподобного Филиппа Харди настоятеля Пресвитерианской Церкви Айова Апидс.
Eu, Bulder Hardy Drusse, testemunho perante Deus que Aage Krüger matou Mary Jensen.
Я, Буллер Харли Друссе, свидетельствую перед Богом и всем миром, что Оге Крюгер убил Мари Йенсен.
O Jack Hardy, que trabalhara com cofres antes de ir dentro seis anos.
Джек Харди. Он работал в охранной фирме, пока не сел на шесть лет.
- Com o sargento dele, um Sr. Hardy.
- И его сержант, мистер Харди.
Hardy!
- Харди!
É o Sargento Hardy.
Никогда себе не прощу. Чёрт возьми.
O sargento Hardy subiu lá acima.
Сержант Харди взобрался на памятник.
- Do Hardy?
- Харди?
O paciente e Hardy são tudo o que há de bom em Inglaterra.
Твой пациент и Харди. Это всё, что есть хорошего в Англии.
Hardy Boy.
Харди Бой.
E o Hardy imediatamente lhe reconheceu o génio do seu trabalho criando teorias matemáticas das mais emocionantes que há.
Харди сразу уловил гениальность Раманухана и привёз его в Англию. Несколько лет они работали вместе, создав невероятные математические теории.
Quem são vocês, os Hardy Boys?
Да кто вы такие, парнишки-крутышки?
Hardy, podes partilhar o quarto com Cara Mae?
Харди, будешь спать с Карой Мэй.
- Hardy.
- Харди.
Encontra-o, Hardy, e estaremos lá.
Так найди его, а мы уговорим.
Sou o Hardy Greaves, senhor.
Это Харди Гривс.
Hardy. Hardy Greaves.
Харди Гривс.
O que te traz por aqui, Hardy?
Что привело тебя сюда?
Já podes abrir os olhos, Hardy.
Открывай глаза Харди.
Hardy, leva as coisas dele para o quarto, e tenho uns recados para ti.
Отнеси вещи, остальное потом.
Aqui Hardy.
Это сержант Харди.
... Sargento Hardy.
- Я сержант Харди.
- Hardy!
- Харди!