Translate.vc / Português → Russo / Henderson
Henderson tradutor Russo
303 parallel translation
Olá, sra. Henderson. Fala a Ann.
Здравствуйте, миссис Хэндерсон.
A sra. Henderson, da União Postal, acabou de ligar.
Только что звонила миссис Хэндерсон с почтового отделения.
A Sra. Henderson pediu para lhe ligar, porque a mãe recebeu um telegrama.
Мисс Хэндерсон просила тебя перезвонить на почту. Нам пришла телеграмма.
- A Sra. Henderson não o leu... - Um telegrama para mim? Não encontrei um lápis.
Мисс Хэндерсон не прочитала мне телеграмму, я не нашла карандаша.
A Sra. Henderson disse de quem era? Não, não disse.
- Мисс Хэндерсон не сказала от кого она?
Sra. Henderson?
- Алло! Мисс Хэндерсон?
Muitíssimo obrigada, Sra. Henderson.
Это просто замечательно! Большое спасибо, мисс Хэндерсон.
Sra. Henderson, acredita em telepatia?
Мисс Хэндерсон, вы верите в телепатию?
Totalmente, Doutor Henderson.
Вполне, доктор Хэндерсон.
Boas noites Doutor Henderson.
Спокойной ночи, доктор Хендерсон.
A única pessoa que vi em semanas foi o Doutor Henderson.
Единственный кого я вижу это доктор Хэндерсон.
Um composto que Henderson fez pára Fury.
Хэндерсон приготовил для Неистового.
George, querido, este é o Doutor Henderson.
Джордж, дорогой, это доктор Хэндерсон.
Oh, o sei. O Doutor Henderson me telefonou.
Знаю, доктор Хэндерсон звонил мне.
Me temo que o Doutor Henderson é a emissora local.
Доктор Хэндерсон - это местая вещательная местная.
Lhe direi ao Doutor Henderson que lhe guarde suas instâncias.
Я попрошу доктора Хэндерсона сохранить для вас его экземпляр.
O Doutor Henderson tem os jornais de Londres?
Доктор Хэндерсон получает Лондонские газеты?
Oh, e melhor não moleste ao Doutor Henderson.
И прошу вас не беспокоить доктора Хэндерсона.
É o idiota de Henderson.
Это Хэндерсон.
Estarei no estudo... Não me referia a ti. É Henderson.
Я буду в кабинете я имел ввиду не вас, а Хэндерсона.
É Henderson. Lhe põe furioso.
Хэнднрсон рассердил его.
Te livraste de Henderson, mas terá outros.
Ты можешь разобраться с Хэндерсоном. Но будут и другие.
Henderson pode adivinhar a verdade, mas não a provar.
Хэндерсон может узнать правду, но он не сможет доказать.
Larry. Procure por Henderson.
Ларри, Ларри, позови Хэндерсона.
Henderson já vem.
Хэндерсон скоро придет.
Johnis, sou Henderson, sim.
Джонис, это Хэндерсон.
O Jeep de Henderson está fora. Apanha-o.
Джип Хэндерсона у ворот, ты можешь его взять.
Por trás de que vai, Doutor Henderson?
Так что-же у вас, доктор Хэндерсон?
Henderson me mentiu.
Хэндерсон лгал мне.
Um homem inteligente esse Henderson.
Какой умник, Хэндерсон.
Henderson tinha razão com o de Fury, é certo....
Хэндерсон был прав насчет Неистового, я и правда...
Lume a Henderson.
Позови Хэндерсона.
- Encontrei-os, excepto Mr. Henderson.
- Я нашел их, кроме м-ра Хендерсона.
Henderson. Sua tia Grace está muito melhor.
Артрит тети Грэйс намного лучше.
Henderson encontrar-se-á consigo.
Хендерсон встретит вас в Ноттингеме.
- Reze por nós, Ms. Henderson. - Estou a rezar, querida.
- Помолитесь за нас, миссис Хендерсон.
Vai ser muito mais útil ali, Ms. Henderson.
Дома у вас лучше получается, мисс Хендерсон.
Significa que devo chamar ao Steven Henderson e dar um murro na cara dele?
Ты хочешь сказать, что я должен пойти позвонить Стиву Хендерсону, - вызвать его на дуэль, устроить драку.
Henderson Rações e Sementes.
- Гендерсон Фид энд Грэйн.
A próxima dança será uma bola de neve... liderada pelo presidente de classe do ano passado, Steve Bolander... e a animadora de torcida, Laurie Henderson.
А теперь следующий танец. Его откроет прошлогодний президент класса Стив Боландер и глава группы поддержки этого года Лори Хендерсон.
Henderson, quanto tempo.
Привет Хендерсон. Давненько не виделись.
Henderson?
Хендерсон?
Curt Henderson? Está com estes punks?
Кёрт Хендерсон, что ты делаешь вместе с этими поганцами?
Curt Henderson é escritor e mora no Canadá.
Кёрт Хендерсон стал писателем и живет в Канаде.
Vocês vão deixar meu Utilizador, o Sr. Henderson, muito irritado.
Мой пользователь, мистер Хендерсон, будет очень зол.
Eu, Travis Clay Henderson.
Там начало меня, Тревиса Клэя Андерсона...
Tudo bem, Henderson.
- Всё в порядке, Хендерсон.
Segue qualquer um que sair dai... mas não estraguem o disfarce de Henderson.
Следите за всеми, кто выходит оттуда. Но не раскрывайте Хендерсона.
Walter R Henderson.
"Уолтер Р. Aндерсон"...
Qual o teu tempo de contacto, Henderson?
Так что время теряешь, Хендерсон?
Walker Philmore, este é Dave Henderson.
Филмор Уокер.