English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Hightower

Hightower tradutor Russo

173 parallel translation
Hightower, primeiro tu.
Хайтауэр, ты первый.
Nunca pensei que o Hightower não se safasse.
Я бы подумал, что и Хайтауэр мог такое сделать.
Os agentes Moses Hightower... e Carey Mahoney.
Офицеров Мозеса Хайтауэра и Кери Махони.
- Hightower.
- Хайтауэр.
- Pareceria o Hightower.
- Вот этот будет похож на Хайтауэра...
Hightower.
Эй, Хайтауэр.
Hightower, não entres aí.
Хайтауэр, не ходи туда.
Hightower!
Хайтауэр!
Hightower.
Хайтауэр.
Pertence a Sally Hightower, 90 anos.
... принадлежит мисс Sally Хайтауэр, 90 лет от роду.
- A Sr. ª Hightower está?
СЭЛ : Мисс Hightower здесь?
Hightower, está a ouvir-me? !
Мисс Хайтауэр, Вы меня слышите?
Hightower? !
Мисс Hightower?
Hightower, está aqui? !
СЭЛ : мисс Хайтауэр, Вы здесь?
Estou preocupado com o CJ Hightower, sabes, com o seu tornozelo magoado.
Я волнуюсь за Хайтауэра, его это колено...
Sim, e tenho de dizer que estou um pouco preocupado com o CJ Hightower.
А он подтянулся. Должен сказать, я волнуюсь за Хайтауэра с его коленом.
- O Hightower não está a jogar.
- Хайтауэр не играет.
Mac, esta é uma ordem para que representes Peter Thomason... no caso do homicídio da Hightower.
Мак, вот приказ о твоем назначении представлять Питера Томасона... В деле об убийстве Хайтауер.
O Alex Hightower não crê que o MP tenha realizado um bom trabalho... e contratou o Whetstone como procurador.
Алекс Хайтауэр не доверяет местной прокуратуре... поэтому нанял Ветстоуна, как независимого прокурора.
Primeiro, entrego ao Sr. McClain... fotografias de Angela Hightower enquanto viva e depois de morta.
Во-первых, предоставляю в распоряжение Мистера МакКлейна... фотографии Анжелы Хайтауэр при жизни и после смерти.
Baseado numa revisão dos factos e circunstâncias... que rodeiam o homicídio de Angela Hightower... o estado faz intenção de pedir a pena de morte após a condenação do réu.
Основываясь на анализе фактов и обстоятельств окружающих убийство Анжелы Ньютауэр... обвинение намеревается добиваться смертной казни для подсудимого.
A menina Hightower aceitou ir jantar com o meu cliente.
Мисс Хайтауэр сама согласилась пообедать с моим клиентом.
Spencer Hightower.
Спенсер Хайтауэр.
Necessito de ver os registos financeiros da Fundação Spencer Hightower.
Мне нужно взглянуть на финансовые отчеты Спенсер Хайтауэр Траст.
Sr. Hightower.
Мистер Хайтауэр.
O Sr. Alexander Hightower... em desespero, não desejava que estivéssemos aqui hoje.
Александр Хайтауэр... отчаянно желал бы, чтобы никого из нас сегодня здесь не было.
A 2 de Agosto, ele deslocou-se à residência dos Hightower... falou brevemente com o Sr. Hightower... e logo de seguida levou a sua filha para Atlanta no seu Porsche amarelo.
2 августа он пришел в дом Хайтауэров, поздоровался с мистером Хайтауэром... а потом увез его дочь в Атланту на ее же желтом Порше.
Segundo, concordo com tudo que o Sr. Whetstone disse sobre a Angela Hightower.
Во-вторых, я поддерживаю все, что мистер Ветстоун сказал об Анжеле Хайтауэр.
No entanto, as provas demonstrarão... que o principal responsável pela a morte de Angela Hightower... não se encontra nesta sala.
Однако улики доказывают, что человек, ответственный за смерть Анжелы Хайтауэр, не присутствует здесь.
E quais foram os resultados dos seus exames ao Rohypnol... nas amostras de sangue pertencentes a Angela Hightower?
И каковы же результаты теста... крови Анжелы Хайтауэр на рогипнол?
Spencer Hightower é um dos seus pacientes?
Является ли Спенсер Хайтауэр одним из ваших пациентов?
Quero que a última coisa que o jurado veja e escute... seja o rosto do Spencer Hightower e o que ele tem a dizer.
Я хочу, чтобы присяжные увидели и услышали... показания Спенсера Хайтауэра в самом конце.
A defesa gostaria de chamar Alexander Hightower a depor, Meritíssimo.
Ваша Честь, зашита вызывает Александра Хайтауэра.
Sr. Hightower, podia ler isto ao jurado, por favor?
Мистер Хайтауэр. Не могли бы вы прочитать это присяжным?
- Recebeu essa carta, Sr. Hightower? - Não.
- Вы получали это письмо, мистер Хайтауэр?
O Sr. Hightower já sofreu o suficiente.
Мистер Хайтауэр настрадался достаточно.
Sr. Hightower, pode retirar-se.
Мистер Хайтауэр можете быть свободным.
A defesa chama Spencer Hightower a depor.
Защита вызывает Спенсера Хайтауэра.
Sr. Hightower, podia ler isto ao jurado, por favor?
Мистер Хайтауэр, прочтите, пожалуйста, это присяжным.
Não podemos fazê-lo, podemos, Sr. Hightower?
А мы не можем спросить ее, разве не так, мистер Хайтауэр?
É um homem rico, Sr. Hightower?
Вы богатый человек, мистер Хайтауэр?
No meu discurso de abertura, afirmei que a pessoa responsável... pelo o homicídio de Angela Hightower não se encontrava nesta sala.
В своей вступительной речи я сказал вам что человек, виновный... в убийстве Анжелы Хайтауэр, не присутствует в этом зале суда.
Não estou aqui para processar o Spencer Hightower.
Не мое дело обвинять Спенсэра Хайтауэра.
Porque a verdade é que o Pete Thomason não matou a Angela Hightower.
Потому что правда в том, что Питер Томасон не убивал Анжелу Хайтауэр.
Chama-se Madeleine Hightower.
Ее зовут Мэдлин Хайтауэр.
Madeleine Hightower.
Мэдлин Хайтауэр
Madeleine Hightower.
Мэдлен Хайтауэр.
Hightower?
Хайтауэр?
Foi o Hightower...
Пойди, набей ему морду.
Agente Hightower.
Офицер Хайтауэр.
Hightower? !
Мисс Хайтауэр!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]