English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Hippy

Hippy tradutor Russo

42 parallel translation
Não vais vestido de hippy!
— Нет и точка. Ты похож на террориста!
Sou um hippy de Woodstock. Começarei por ti.
О господи, детка, я начну с тебя.
O Hippy está ao rádio!
- Да? ! Тебя хочет видеть Хиппи.
Podes tirar essa música hippy do intercomunicador, por favor?
Ты не мог бы убрать эту долбанную музыку из эфира, пожалуйста?
Hippy, ainda passas alguma doença a esse rato.
Хиппи, ты когда-нибудь заразишь её чем-нибудь. Привет, Линс!
- Hippy, seu maricas. - Para que serve o dinheiro, se seis meses depois a pila te cai?
- Какой прок от денег... если через 6 месяцев у тебя отвалится член?
O Hippy não vai, por isso, McWhirter, podes conduzir o Little Geek.
Макрайтер, поведёшь Малыша Гика. Чёрт возьми!
Continua a empurrá-la. Hippy, passa-me aí uma das lanternas deles, por favor.
Хиппи, брось мне одну из них!
Perry, Hippy.
- Выпускайте Малыша.
- Hippy, achas que tudo é uma conspiração.
А что же ещё.
Hippy, estás a escutar?
Бад, ты меня слышишь? Приём!
- Hippy, fazias-me um favor?
- Пошли ко мне в офис.
Depois descansa o Cat, está bem? Hippy, tu tratas da vigilância exterior. One Night...
Ночка, ты окажешь мне большую услугу, если попробуешь починить трансмиттер.
Não. Isto é entre nós. Arranjamos provas e depois dizemos aos outros. Hippy, vê só.
И если мы сможем доказать Кофи, что там внизу нет русских... возможно, он поубавит свой пыл.
Hippy, queres dizer que eles estavam-nos só a testar?
Из любопытства, полагаю.
Acalma-te, Hippy. Como te estás a sentir, grandalhão? Estou bem, Bud.
Я просто... подумал, что я умер, когда увидел того ангела.
- Hippy, já preparaste?
Следите за его спиной.
E o hippy também.
Это касается и вот этого хиппи!
Tenho de ir, vem aí o hippy!
Пора сматываться, этот хиппи идет.
- Frohike, seu hippy estúpido.
- Фрохики, ты, хипповое ничтожество.
Como vais arranjar emprego de engenheiro vestido como maldito hippy?
Разве ты найдешь работу инженера, если выглядишь как хиппи чертов?
Eu corto! Não quero nenhum dos meus filhos a parecer maldito hippy.
Никто из моих сыновья не должен выглядеть как хиппи.
Era uma hippy fumadora de erva?
Ты была бульбуляторной хиппи?
É melhor inscrever-me num ginásio... antes que passe de hippy a hipopótamo.
Мне бы надо начать ходить в тренажерный зал, пока я не превратилась из гибкой в губку.
Não sou uma hippy!
Я не хиппи
Ele é meio Hippy, meio rebelde do ritmo e ele faz das batidas mais doentias por ai.
Хиппи, Ритмоэкспериментатор,.. ... выдумывает чумовые биты.
É uma espécie de preparado orgânico e hippy do inferno.
Что это? Я не знаю. Своего рода органическое, хипповое варево из ада.
Nenhum cabeludo hippy se vai sentar no meu gabinete Oval a comer pevides e a cheirar a perfume patchouli.
Я не позволю жалкому хиппи сидеть в моём овальном кабинете, есть фасоль и вонять пачулевым маслом.
É como viver numa maldita comunidade hippy global.
Это ж как жить в долбаной мировой общине хиппи.
Twiggy ou hippy sexy?
Твигги или секси-хиппи?
E ali estava ele, na capa, tipo hippy com óculos de sol. Mas ninguém sabia nada dele. Era um mistério.
В середине 70х, если вы заходили в любой дом представителя белого, либерального среднего класса, в котором был проигрыватель и кипа записей, если покопаться в них, всегда можно было обнаружить
Não podes aceitar conselhos de uma freira e uma hippy.
Не принимай советов от монашки и хиппи.
Um desses médicos pseudo hippy?
Один из этих мозгоправов?
Queria dizer o tipo da Vícios com bigode a hippy - que passa os jeans a ferro.
Я имел в виду того типа из отдела нравов с хипстерскими усиками, который гладит свои джинсы.
Os americanos experimentaram todas as variações do matrimónio, desde a poliginia adélfica da tribo Omaha, à poligamia patriarcal dos primeiros Mórmones, às comunas hippy da década de 1970.
Американцы перепробовали все виды брачных союзов. От женитьбы на сестрах или братьях племени омаха, и патриархальной полигамии первых мормонов, до свободной любви хиппи в коммунах 70-х.
O teu pai é um hippy.
Твой отец - хиппи.
- Hippy, passa-me o Bud.
- Вас понял.
- Hippy, o que é que se passa contigo?
Со мной ничего!
Escuto, Hippy.
Вот, дерьмо!
Hippy, estás a escutar?
Линс, ты меня слышишь?
Quando é que te tornaste hippy?
- Нет, я...
Isto é um daqueles sitios hippy, onde se plantam os próprios vegetais, e se fuma muita erva. - O que queres dizer com isso?
То есть?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]