English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Hm

Hm tradutor Russo

184 parallel translation
Ficaste bem limpo, hm?
Уже ты совсем опрятный, не так ли?
- Hm.bem, eu pensei ja te ter dito.
Я думала, я тебе говорила.
Que irá ser, hm?
Что же будет дальше, хм?
Hm!
Хмм!
Hm?
Хм?
Hm?
Hm!
Hm, uma tigela elegante...
Хм, элегантная чаша...
- Bem, vão todas ficar. - Hm.
Ну, они все остаются.
Por exemplo : "Hm."
Сказал бы что ли "Хмм."
Hm. então são esses mesmos que enviaremos.
'м. " огда именно их мы и пошлЄм.
- Hm, deixa-me pensar...
Дай подумать.
Hm... o que você quer por estes globos Wellan?
Нам пора! Так сколько вы хотите за этот велланский глоб?
Hm?
Что?
Mm-hm.
Береги себя. Всегда так и делаю.
- Mm-hm.
- М-гм.
Hm.
Хм.
Mm-hm.
Мм-гм.
Hm.
Хмм.
Olha. Hm.
Хммм.
Hm... temo que não possa esperar-te aqui até que voltes a casa.
Знаете... Я, наверное, не смогу дождаться вас здесь.
- Hm.
- Хм.
- Hm o quê?
- Хм что?
Apenas hm.
Просто хм.
Hm, Comandante... poderia colocar o seu braço à volta do seu filho?
Мм, командор, не могли бы рукой обнять своего сына?
Hm, vemo-nos na cerimónia.
Большое вам спасибо.
Mas a maioria vencerá, hm?
Вы вправе протестовать. Но все равно победит большинство.
Mm-hm, docinho. Novinho, azul clarinho descapotável.
Синего цвета, складная крыша.
- Hm? O que dizes de jantares comigo esta noite?
Сэнди, что скажешь, если мы поужинаем сегодня вместе?
Mm-hm. Sim.
Да, и что?
Hm-mm.
Да.
Hm-hm.
Ага.
Hm, mais ou menos há um ano atrás.
Ммм.. около года назад
Posso lhe propôr, hm, três aulas à semana.
Но я могу найти для вас... три урока в неделю.
Hm? Não é nada.
ничего.
- Hmm, hm.
- Угу.
Eu-Eu-Eu-Bem-Er-Se-Vê-Bem-Hm-Bem-Ha!
Я-Я-Я-Да-Э-Ну-Зна.. - Да-Хм-Да-Ха!
Ela, hm... depila o bigode uma vez por mês e... às vezes fica com alguns pêlos encravados bastante desagradáveis.
Она... удаляет свои усы с помощью воска раз в месяц... после чего у нее иногда бывают грубые вросшие волосы.
Kenny, hm...
Кенни...
Hm, coca, a maior parte.
В основном, кокаин.
Por favor não me julges pelos meus amigos patéticos. - Mm-hm.
Не судите обо мне по моим друзьям.
Hm? Assim.
Понимаете?
Hm?
А?
Vou manter isto.
Я определенно оставлю это, все же. Mm-hm.
Hm.
говорит сам за себя.
Hm. Eu não lembro de nenhuma. Ok.
я что-то ничего не припомню... ќ. " огда, подумай о всех вещах, которые € сделаю дл € теб €.
Que tal estou? Hm?
Как я выгляжу?
- Hm...
- Хм...
Mm-hm.
Наш подозреваемый ранен.
Está-me a ameaçar? Hm?
Предостерегаю.
Voltamos agora a "Mm-hm".
И снова на экране...
Amável. Hm!
Мило.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]