Translate.vc / Português → Russo / Honore
Honore tradutor Russo
30 parallel translation
Gaudeamus omnes in Domino, diem festum celebrantes sub honore sanctorum omnium... Tradução : Serjikal
Радуйтесь все о Господе, отмечая этот праздник в честь Всех Святых... Переведено :
Honore de Balzac disse :
Оноре де Бальзак сказал :
Fomos a um concerto hoje, numa igreja em Honore.
Сегодня были на концерте в церкви Оноре.
Esquadra de Honore.
Полицейский участок Оноре.
Como Catherine, ele é residente em Honore.
Как и Кэтрин, он житель Оноре.
Iremos à Rua St. Honoré.
На улице Сент-Оноре.
Agora para o Faubourg St Honoré.
- Ладно, теперь на улицу Фобур Сент-Оноре.
Isto é para a rainha. Um saint-honoré para sua Eminência. - Posso provar um?
Походите, подходите, не бойтесь, это для Вас, для королевы, а это для кардинала.
Vi um homem com os melhores bilhetes para os Bulls, investimentos lucrativos, um apartamento na Rue du Faubourg Saint-Honoré... - Onde?
я видел человека у которого есть билеты в 1 р € д на Ѕуллс... ¬ ыгодные влажени €... вартира в престижном районе'аборг.
Cá está : " A ilha solarenga de Saint-Honoré.
Вот, пожалуйста - " Солнечный остров Сент-Оноре.
- Saint-Honoré, aqui vamos nós!
- Сент-Оноре - мы едем!
E depois é sempre a direito até à solarenga Saint-Honoré!
А оттуда прямиком на солнечный Сент-Оноре!
- Tu gostaste de Saint-Honoré. - Gostei!
- Тебе же понравилось на Сент-Оноре.
Posso falar com Annik Honoré?
Могу я поговорить с Анник Оноре?
Annik Honoré, bom dia.
Анник Оноре, bonjour.
Honoré de Balzac.
Оноре де Бальзак.
O quarto que foi o lar longe de casa para o Marcel Proust e o Honoré de Balzac.
Этот номер не раз был вторым домом Марселя Пруста, Оноре Бальзака
Na Rua Saint-Honoré, namoraram as montras do Palais Royal e encontraram a roupa perfeita para eliminar a concorrência.
Вниз по улице святой чести? Они посмотрели моду от кутюр в Пале Рояль и нашли идеальную одежду к конкурсу bash.
Gostava que tivéssemos parado em Saint Honoré.
Я бы хотела, чтобы мы остановились в Сэйнт-Онор
Compraram o Palácio St. Honoré.
Купил особняк на Сент-Оноре.
Polícia de Honoré.
Полицейский участок Оноре.
Estava no bar do Denny, assim como metade de Honoré.
Я был в баре у Дэнни, вместе с половиной жителей Оноре.
Polícia de Honoré.
"Полиция Оноре".
Os residentes do Conselho Distrital de Honoré devem votar na mesa do Reverendo Dawson, e os do distrito de Port Royal devem votar na minha mesa.
Жители округа Оноре должны регистрироваться у стола преподобного Доусона, а жители округа Порт-Ройял - у меня.
Estas duas mesas, Port Royal e Honoré.
Два стола, Порт-Ройял и Оноре.
A vítima era residente em Honoré.
Жертва была жителем Оноре.
Nascido e criado em Honoré.
Родился и вырос в Оноре.
Está lá? Polícia de Honoré.
Алло, полиция Оноре.
Dois : quando colocou as canetas nas cabinas de votação, Você garantiu que uma das cabinas perto da mesa marcada "Honoré"
Во-вторых, когда вы раскладывали ручки по кабинкам, вы позаботились, чтобы в одной из кабинок рядом со столом с пометкой "Оноре"