English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Hostage

Hostage tradutor Russo

11 parallel translation
Este pais não será feito'violento'( hostage - hostile ), ups, apaga!
"Мы не хотим запарывать эту страну!"
- I feel I'm being held hostage.
- я чувствую себ € заложницей.
I know that I'm a hostage
* Я знаю, что я заложник *
Após a minha personagem casar com a dele, Joseph Fox, ela foi raptada, enterrada viva, presa numa caverna com ursos, raptada outra vez e mantida nos esgotos de Paris.
After my character married his character, Joseph Fox, She was kidnapped, buried alive, trapped in a cave with bears, and held hostage in the sewers of Paris.
A TV atrás do balcão estava a dar uma notícia dos Grandes Lagos sobre uma coisa de reféns e não consegui resistir em dar uma ajuda.
Well, the TV behind the counter had a news report с Великих Озер. about the hostage thing, and I couldn't resist lending a hand.
tivemos uma situação de reféns, no aquário.
There was a hostage situation at the aquarium.
Estamos sob uma situação de reféns.
I need to call in a hostage situation.
O T.C., o Topher e a Jordan estão mantidos como reféns.
T.C., Topher, and Jordan are in a hostage situation.
Há uma possível situação de reféns, com o T.C., o Topher e a Jordan.
There is a possible hostage situation with T.C., Topher, and Jordan.
- Hostage -
[Эллисон Мэк]
- Está bem...
The hostage-taking junkie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]