Translate.vc / Português → Russo / Hound
Hound tradutor Russo
41 parallel translation
"Scottish Deer Hound."
"Шотландская борзая".
- E um basset hound?
- Как насчет бассет-хаунда?
Chamamos-lhe "Hound" ( cão ) por ser um tarado com as mulheres.
Мне нужен Рокхаунд.
Veja aquele "Hound dog" com dois punhos correr mais, lutar mais e ser mais esperto que os vilões.
Смотрите как этот Пёс переигрывает, обгоняет, побеждает и водит за нос плохих парней.
Huckleberry Hound.
Черничный Пес.
Huckleberry Hound? - Estás louco?
Черничный Пес, мультик?
Huckleberry Hound? Esse tipo de coisa?
Черничный Пес, такого типа?
Uma das minhas coisas favoritas quando era criança... era o meu boneco do Huckleberry Hound.
Одной из моих любимых игрушек в детстве был как раз Черничный Пес.
Eu também tenho um basset hound, tricolor.
У меня тоже бассет. Трехцветный.
Sou um tipo de basset hound.
Люблю эту породу.
Recebo a newsletter "The Basset Hound Bugler".
Я даже журнал выписываю.
Eu sou um tipo de basset hound.
Я ведь люблю твою породу.
Já agora, amei o "Trouser hound".
Я, кстати, очень люблю ваш фильм "Охота за штанами".
Olha, quando eu estava a distribuir os papéis de "Trouser Hound", tive dificuldades em decidir quem devia ser a Sra. Kittington.
Слушай, когда я проводил кастинг для "Охоты за штанами", я долго мучался, пытаясь решить, кто будет играть мисс Киттингтон.
Cão de caça. [Hound dog]
- Собака. Кобель!
- "You Ain't Nothing but a Hound Dog"!
Это и правда кобель!
Porque lhe chama cão ( hound )?
- Почему вы называете ее гончей?
Projeto HOUND.
Проект "Гончая".
Disperso em aerossol, foi o que li nos ficheiros, o Projeto HOUND.
Его готовили в виде аэрозоли для распыления.
Hound, diga ao Mão que o seu Rei fez-lhe uma pergunta.
Пёс, скажи Деснице, что король задал ему вопрос.
Sir Lancel, diga ao Hound para dizer ao Rei que o Mão está extremamente ocupado.
Сир Лансель, скажите Псу, чтобы сказал королю, что Десница очень занят.
Se dizer ao Hound para o cortar ao meio ele fará isso sem pensar duas vezes.
Если я прикажу Псу разрубить тебя пополам, он сделает это, не раздумывая.
Hound, arranje uma festa de boas vindas para as tropas de Baratheon que consigam chegar a terra.
Пёс, обеспечь команду встречающих каждому отряду Баратеона, который сумеет высадиться.
Ilyn Payne, the Hound.
Иллин Пейн, Пес.
É a minha loiça boa, com o Huckleberry Hound.
Это мой лучший фарфор с псом Хаккельбери.
Há maneira de saber se LollypopLollypop tem 10 anos ou se é um Basset Hound?
Есть ли возможность узнать не является ли ЛеденецЛеденец десятилеткой? или бассет-хаундом?
Os Basset Hound têm orelhas tão grandes para puxarem o cheiro, quando andam a caçar.
Причина того, почему у бассет-хаундов такие длинные уши заключается в том, что они помогают слышать звуки во время охоты
- É fiel como um cão Basset Hound. - Esses são particularmente fiéis?
А они славятся особенной преданностью?
Por isso, Rufus Hound, onde estás?
Руфус Хаунд, где вы?
Hound, procura a tua bússola interior.
Халк, прислушайся к внутреннему голосу.
Já não falas tanto. Tens o Hound à tua frente.
О, что сразу язык проглотил, когда Халка увидел, да?
- Hound, não faças isso.
- Халк, не делай этого.
Hound!
- Халк!
Elementary 2x18 The Hound of the Cancer Cells Tradução Pt Pt :
Смотрите сериал первыми на сайте :
Que apelido tinhas no Grey Hound de 2002 a 2005?
Какое звание было у тебя на океанском быстроходном судне в 2002-2005?
Depósito Birmingham Grey Hound, não é?
Бермингемский судоходный порт?
Onde está o "Hound Dog"? O "All Shook Up"?
"Hound Dog", "All Shook Up".
Parece-se com um qualquer Basset Hound do mundo.
Выглядит как любой другой бассет в мире.
Gosto muito de cães, e gostava de saber o que é que aconteceu ao Basset Hound cujo dono foi raptado pelo Assassino do Caos.
Я – собачник, и мне интересно, что случилось с бассет-хаундом, хозяин которого пал жертвой убийцы богачей.
"Hound".
ГОНЧАЯ.