Translate.vc / Português → Russo / Initiative
Initiative tradutor Russo
27 parallel translation
trabalho administrativo de começar a iniciativa do Código Aberto e, eu acho que seis meses depois, eu estava lendo as palavras Código Aberto nos noticiários a todo o momento e estava totalmente surpreso.
административной работы для запуска Инициативы Открытых Исходников ( Open Source Initiative ) и где-то месяцев через шесть, Я был вознагражден словами Open Source постоянно во всех новостях и был абсолютно поражен.
O Volcanic Soil Museum, o Canola Oil Fuel Cell Initiative.
Музей Вулканических Почв, производство топливных элементов на основе масла Канолы.
"The Dharma Initiative"?
- Дарма Инишейтив?
Eles descobrem que esta é a primeira de várias escotilhas que foram construídas por esta misteriosa Dharma Initiative.
Они обнаруживают, что это первый из серии бункеров построенных на острове загадочной Инициативой Дарма
A Dharma Initiative esteve na ilha, entre... o fim dos anos 70 e o início dos anos 80, e construíram estas escotilhas por toda a ilha, onde conduziram diversas experiências científicas, mas a escotilha mais importante chamava-se "O Cisne",
Инициатива Дарма находилась на этом острове.. в конце 70-х, начале 80-х и они построили эти бункеры по всему острову где они могли проводить различные научные эксперименты но самый важный бункер был назван "Лебедь"
A Dharma Initiative andava a fazer pesquisas com ursos polares.
Инициатива Дарма ставила эксперименты на белых медведях
Uma revelação chocante que fizemos recentemente foi que o Ben veio para a ilha quando era criança, com o pai, que era um mero empregado da Dharma Initiative.
Недавно, к своему изумлению, мы узнали, что Бен приехал на остров ребенком, вместе со своим отцом который был уборщиком, работавшим на Инициативу Дарма
Muitos se perguntavam no que se tinha tornado a Dharma Initiative.
Многие задавались вопросом - что же стало с Инициативой Дарма
E descobrimos que os Outros e a Dharma Initiative não são a mesma coisa.
Мы узнали, что Другие и Инициатива Дарма не одно и то же
Estás a tentar dizer-me que os teus amigos estiveram na Iniciativa Dharma?
То есть, ваши друзья были в Dharma Initiative?
Vocês todos juntaram-se à Dharma.
Конечно, вы, ребятки, вступили в Dharma Initiative.
Importas-te de me contar, Eloise, porque razão a Iniciativa Dharma parece ter-nos declarado guerra?
Ты можешь мне ответить, Элоиза, почему это похоже на объявление нам войны от Dharma Initiative?
Estas pessoas não são da Iniciativa Dharma, Charles.
Эти люди не из Dharma Initiative, Чарльз.
A Iniciativa Dharma?
Dharma Initiative?
Estou certo que te ocorreu que a motivação desta mulher em ajudar-nos a detonar uma bomba de hidrogénio... seja somente a de aniquilar a Iniciativa Dharma.
Я надеюсь, ты понял, что мотивы этой женщины взорвать водородную бомбу обсуловлены желанием уничтожить Dharma Initiative.
A Dharma fazia experiências, aqui, com mensagens subliminares.
Dharma Initiative проводила здесь эксперименты с подсознанием.
Sydney Thompson era consultora na Lunders Global Initiative.
Сидни Томпсон работала консультантом в Lunders Global Initiative.
- Onde trabalha? - Na Lunders Global Initiative.
- Где вы работаете?
Criei a Global Initiative para analisar problemas em países do terceiro mundo.
Я создала Global Initiative чтобы решать проблемы в странах третьего мира.
Americon Initiative.
Americon initiative.
A mesma Americon Initiative que assumiu a culpa da explosão do voo 197 no verão passado?
Та же самая Americon initiative требовала привлечь к ответственности виновных за взрыв рейса 197 прошлым летом?
A mesma Americon initiative que se responsabilizou para fazer explodir o voo 197 no último verão?
Та самая "Америкон Инишитив", которая взяла на себя ответственность за крушение рейса 197 прошлым летом?
Um grupo extremista e violento auto-apelidados de Americon initiative está a assumir a responsabilidade pelo ataque.
Националистическая группа радикалов, называющая себя "Инициатива Америки", взяла на себя ответственность за этот теракт.
- Americon Initiative.
- Америкон Инициатив.
Após o teu pai ter sido incriminado pelos Grayson, a Iniciativa Americon é que tratou de tudo.
После того, как Грейсоны подставили твоего отца, Americon Initiative замела следы
E se vierem a tona, a "Iniciativa" vem atrás de nós e, pior, dos nossos filhos.
И если они всплывут, то Initiative прийдут за нами и хуже того за нашими детьми
Pergunta-me como conheço a Sydney.
- Lunders Global Initiative. Спроси меня, откуда я знаю Сидни.