English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Iowa

Iowa tradutor Russo

326 parallel translation
O que está em Iowa.
Это в Айове.
Dizem que todos os californianos vêm de Iowa.
Говорят, все калифорнийцы из Айовы.
Aconteceu em Mason City, Iowa.
Это произошло в Мейсон-Сити, Айова.
Minneapolis, Iowa City, Detroit e Toronto.
Миннеаполис, Айовы, Детройт и Торонто.
Não, sou do Iowa, mas trabalho no Espaço.
Нет, я из Айовы. Я только работаю в космосе. Я почти угадала.
O Ohio State bateu Iowa por 20-10.
Штат Огайо против Айовы : 20 : 10.
Oklahoma humilhou Iowa State por 52-0.
Оклахома победила штат Айова со счетом 52 : 0.
A única coisa que tínhamos em comum era ela ser de Iowa... e eu já ter ouvido falar de Iowa.
Единственное, что нас объединяло - то, что она была из Айовы а я однажды слышал об Айове...
É Iowa.
Это Айова.
- Nunca gostaste de Iowa.
- Тебе никогда не нравилась Айова.
Não te podes ir embora para Boston enquanto nós falimos em Iowa.
Ты не можешь уехать в Бостон, оставив нас здесь без гроша.
Chamo-me Ray Kinsella. Sou de Iowa.
Меня зовут Рэй Кинсела, я из Айовы.
Que há de tão importante em meio turno que o faça vir desde Iowa... para me falar disso, 50 anos depois?
Что такого интересного в этой подаче, которая была 50 лет назад что заставило вас приехать из Айовы и поговорить о ней?
Vou para Iowa consigo.
Я поеду в Айову с тобой.
- Iowa.
- В Айову.
E virão a Iowa city.
И приедут в Айову.
Virão até Iowa por razões que nem imaginam.
Они приедут в Айову по причине, которую сами не смогут понять.
"O Joe Sem Sapatos Jackson volta a Iowa."
"Босоногий Джо Джексон приезжает в Айову"
Só foi um problema quando passou ao Iowa e apareceu na Wall Street onde quase não há negros.
( знаменитые в — Ўј убийцы ) ѕривет.
Mas antes, a bênção do reverendo Philip Hardy... da Primeira Igreja Presbiteriana de Iowa Rapids.
Благословение он получит от преподобного Филиппа Харди настоятеля Пресвитерианской Церкви Айова Апидс.
"Bem-vindos a Proctorville Iowa, a terra do Centro Nacional de Testes"
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ПРОКТОРВИЛЛЬ, АЙОВА
A chamada foi feita de uma cabina telefónica em Blue Earth, Iowa. Localizaste a mala que o Zama deixou no comboio?
Я сама проверила в журнале регистрации и звонок поступил из телефонной будки в Блю Ирте, Айова.
Banco Agrícola de Iowa.
"Фермерский банк Айовы".
Esteja na esquina de Iowa e da 3a. às três.
Будьте на улице Йовы и третьей в 3 часа.
O James Francis Ryan, do Iowa?
Джеймс Френсис Райан из Айовы?
O soldado James Ryan, do Iowa?
Рядовой Джеймс Райан из Айовы?
" Iowa, ponto de interrogação.
Айова, знак вопроса.
És o James Francis Ryan, do Iowa? Sim, meu capitão.
Джеймс Френсис Райан из Айовы?
Gostava de voltar para o Iowa, de ter filhos e ser polícia.
- Хочу вернуться в Айову, завести семью и стать полицейским.
Vais falar para uma sala de alunos do Liceu de Iowa. Às 1 4 : 30.
В 14.30 утебя беседа со старшеклассниками из Айовы.
Aquele tipo, o Jacob, saiu da faculdade e tornou-se líder de uma seita em Iowa. Tentou organizar um suicídio em massa. Só que ele bebeu o veneno primeiro, e depois os outros acabaram por mudar de ideias.
Тот парень, Джейкоб, бросил университет и стал лидером какого-то религиозного культа в Айове, организовал массовое самоубийство, одна беда, первым выпил свой лимонад, а остальные почему-то взяли да и передумали... не повезло..
O álcool é responsável por 20 % das colheitas de milho do Iowa.
- На этанол уходит 20 % зернового урожая Айовы. - Это немного значит за пределами Айовы. - Но все же.
Quero dizer que há dois anos atrás no Iowa admirei a forma como apoiou o crédito dos impostos do álcool.
Хочу сказать, что пару лет назад в Айове, я действительно восхищался тем, как Вы не отступили в вопросе о налоговой льготе на этанол.
Aguentou-se, mesmo sabendo que ia perder o Iowa.
Но Вы стояли на своем, даже зная, что потеряете Айову, и кто знает, что еще.
Ames, Iowa, Tulsa, Skokie, Center City, Tallahassee Albany, San Antonio, Jasper, Wyoming.
Эймс, Айова, Скоки, Сентр сити, Таллахасси, Олбани, Сан-Антонио, Джаспер, Вайоминг.
Donald... deixa-me resumir o caso dizendo que os teus registos do Iowa Test são assustadores.
Дональд... позволь мне для предисловия сказать, что твои результаты по тестам выглядят... просто угрожающе.
Juntei-me à campanha Bartlet pouco antes de Iowa Caucus e fui o director político da campanha.
Я присоединился к кампании Бартлета незадолго до внутрепартийного собрания в Айове и служил как политический директор кампании.
- No Iowa.
- В штате Айова.
Sim, a pequena cidade de Winchestertonfieldville, Iowa.
Да, маленький городок Винчестертонфилдвилл, штат Айова.
Lembra-te, sou Pam Dawson, uma enfermeira virgem de escola de Winchestertonfieldville, Iowa.
- Пэм Доусон, невинная школьная медсестра... из Винчестертонфилдвилла, штат Айова.
"Winchestertonfieldville, Iowa."
"Винчестертонфилдвилл, штат Айова".
- Uma enfermeira de escola que recentemente se mudou de Winchestertonfieldville, Iowa para Nova York Mas esperem.
- Школьная медсестра... недавно переехавшая в Нью-Йорк из Винчестертонфилдвилла, Айова.
Sabes, ele é de Iowa, por sinal.
Знаешь, а ведь он родом из А йовы, кстати.
Porra, Iowa cheira a peixe também.
Боже, от Айовы тоже рыбой несет.
Julie Pollard, é o Tim Wallace do instituto aqui de Iowa.
Джули Поллард, это Тим Уоллес из факультета драмы, Айова.
Encontrei a carta para Iowa.
Я нашёл письмо в Айову. И...
- Do Iowa.
- А, сухопутная крыса.
- Onde é que estamos? - Iowa.
- Где мы?
Iowa pode vencer o jogo ao marcar este livre de 20 jardas.
Нo "Псы" прoвели oтличную игру.
De Peyton, no Iowa.
Да, сэр. Пэйтон, Айова, всё точно.
Não quero que vás comigo para Iowa.
Я не хочу, чтобы ты ехал со мной в Айову.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]