English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Jagger

Jagger tradutor Russo

129 parallel translation
Aposto que ouviam o Mick Jagger e diziam mal do país!
Держу пари, вы слушаете музыку Мика Джаггера и поливаете свою страну помоями.
Se não gostas, tiramo-lo e pomos um poster do Mick Jagger.
Мы можем это снять и повесить плакат с Миком Джаггером.
E os Stones. Gosta do Mick Jagger? Mick Jagger, certo.
А тебе нравится Мик Джаггер?
- Boca grande. Mick Jagger em bebé. - Macaco bebé!
Не заметно, чтобы это превратило Хелен в смутное воспоминание.
Safámo-nos bem, tirando a gaja que te agarrou, Jagger.
Все вышло чисто, кроме той суки что хватала тебя, Джаггер. В другой раз просто швырни ее за дверь.
Habilidoso seria o Don Jagger, campeão mundial de queda livre.
Умелого спортсмена зовут Дон Джаггер. Чемпион мира по прыжкам с парашютом.
- Onde encontro o Don Jagger?
Где мне найти Дона Джаггера? На этой недели крупные прыжки в "Океанском Рифе".
- O Jagger deixou-a melindrada.
С тех пор как Джаггер бросил её, она стала немного раздражительной.
Tudo o que eu pretendo é falar com o teu amigo Jagger.
Мне нужно только поговорить о твоем дружке Джаггере.
Este é o do Jagger.
- Это ранец Джаггера. - И...
Se descubro que ele matou o Jagger, a qualidade dele não interessa.
Он может быть одним из тех асов, которых я ищу. Если я узнаю что он убил Джаггера, неважно какой он ас.
Este equipamento deu dois títulos mundiais ao Jagger e um a mim.
Послушай. Этот ранец принес 2 мировых кубка Джаггеру и 1 мне.
Quem matou o Jagger?
Из вас умрет только один.
O Jagger atraiçoou-te.
Это ты не знаешь что ты делаешь. Я тебе все скажу о Джаггере.
Adivinhem quem se ofereceu na semana passada? O Mick Jagger.
- Угадайте, кто стал добровольцем на прошлой неделе.
Quero como os da Tina Turner ou o Jagger.
Я хочу быть Тиной Тёрнер. Я хочу быть Джаггером.
Os meus amigos eu deixava por Donny Osmond ou Mick Jagger...
Друзьям нравились Дональд Осман, Дэвид Кэссиди.
É o Jagger?
Это Джэггер?
Se pensam que o Mick Jagger ainda vai estar armado em estrela de rock aos 50 anos, estão muito enganados.
Если вы думаете, что Ми к Джаггер будет изображать из себя звезду в 50 лет, вы глубоко ошибаетесь.
Mas sou magrinho estilo Mick Jagger e isso está na moda agora.
Ага, я тощий как Мик Джаггер и это самое то.
Sabes por onde anda o Jagger?
Где ты сказал сейчас Йосси?
Foi com Jagger verificar o campo.
Разве они уже не проверяли?
Tu e o Jagger são muito unidos, não é?
Что ты имеешь в виду, близки? Что ты слышала?
- não sei, ainda não vi o Jagger.
Я тебя накрашу.
Temos de nos encontrar quando voltarmos para casa. - Tu estás apaixonada por mim? - Sim, mas não como pelo Jagger.
Ты совсем беспредельная.
- Com quem? Com Jagger?
О чём?
- Jagger, Senhor.
Джеггер, сэр.
É verdade, todos gostavam do Jagger
Это правда, знаете, все любили Джеггера.
Chamamos-Ihe Jagger porque era parecido uma estrela de rock
Мы звали его Джеггером, потому что он был как рок звезда.
Brando, Jagger, James Brown, Denzel, Ali?
Брандо? Джаггер? Джеймс Браун?
Tal como o filósofo Jagger disse :
Ну, как однажды философ Джаггер сказал :
Procurei esse teu filósofo, o Jagger. E tens razão.
Да, еще, я нашла этого философа, что ты процитировал, Джаггера, и ты прав,
- Mick Jagger.
- Мик Джаггер.
As groupies dormem com todos para chegarem ao Mick Jagger.
Поклонницы спят с музыкантами, чтобы добраться до Мика.
O que faria o Mick Jagger?
Что бы сделал Мик Джагер?
Posso falar com o Mick Jagger por um segundo?
Могу я поговорить с Миком Джагером?
Acha que o Jagger aparece para verificar o som?
Как думаете, Джаггер придет на саунд-чек?
Estamos a fotografar na propriedade do Mick Jagger, que é inacreditável.
Съёмки пройдут в поместье Мика Джаггера, и оно просто восхитительно.
Não podemos queimar Mick Jagger. Bem simples.
Мы не можем поджарить Мика Джагера.
Mick Jagger, o líder dos Rolling Stones, condenado a cadeia um mês atrás, está livre.
М. Д., солист Rolling Stones, через месяц тюремного заключения, на свободе.
Com Mick Jagger estão
С Миком Джаггером беседует
Mick Jagger esteve silencioso por três meses.
Мик Джаггер молчал три месяца.
" E o que você faria, Mr. Jagger?
"Что бы сделал мистер Джаггер?"
Bem, não poria o Mick Jagger fora da cama.
Ну...
- Quem é que bateu a bota? - O Jagger.
Джаггер!
Não te importas, Jagger?
Джеггеру ведь всё равно, так?
Diz-me, Jagger voltou contigo?
Да, он проверяет посты. А что?
Jagger é fantástico.
Не обижайся, но он не похож на других мужчин.
- Espera, deixa-me despedir de Jagger. - Tchau, lindo.
Пойдём, нет времени.
Jagger está bem?
С Джеггером всё нормально?
O Brian, o Keith, o Mick Jagger, todos confiam imenso nela.
Брайан, Кит, Мик Джаггер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]