Translate.vc / Português → Russo / Johnson
Johnson tradutor Russo
2,047 parallel translation
Aquele homem não é o verdadeiro Magic Johnson.
Этот человек не настоящий "Мэджик" Джонсон. ( баскетболист команды LA Lakers )
Duas mamas Johnson.
Я вернулась пораньше.
Chefe Johnson, Chefe Pope. Podemos falar em particular, por favor?
Ўеф ƒжонсон, шеф ѕоуп, можно вас на два слова?
Chefe Johnson, no último verão, os Crimes Graves investigou os homicídios de um velho dono de loja e do seu neto de 8 anos, referidos como os homicídios do "Tiroteio Newton"?
Ўеф ƒжонсон, прошлым летом ваш отдел расследовал убийства пожилого владельца магазинчика и его 8-летнего внука, так называемые "убийства в Ќьютоне"?
- Chefe Johnson, sabia que o Sr. Baylor seria assassinado depois de o deixar em casa?
Ўеф ƒжонсон, вы знали, что мистер Ѕейлор может быть убит после того, как вы высадите его у дома?
Tente ser útil, Chefe Johnson... para seu próprio bem.
ѕомогите мне, шеф ƒжонсон, дл € вашего же блага.
Chefe Johnson, quero que saiba que eu não instiguei esta investigação sobre a sua conduta.
Ўеф ƒжонсон, хочу, чтоб вы знали, что это не € была инициатором расследовани € ваших действий.
Alguém da polícia de LA ligou para o escritório do meu cliente, Antwone Decker, e disse que havia um Chefe Johnson aqui
то-то из полиции звонил моему клиенту, јнтуану ƒекеру, и сказал, что шеф ƒжонсон хочет поговорить с ним.
- que queria falar com ele. - Sou eu o Chefe Johnson.
Ўеф ƒжонсон - это €.
Chefe Johnson.
Ўеф ƒжонсон.
Brenda Leigh Johnson. Queria dar uma palavrinha com você sozinho.
ј могла бы € остатьс € с вами один на один?
Tenente, eu disse-lhe que queria observar as entrevistas da Chefe Johnson.
Ћейтенант, € же говорил, что хочу наблюдать за допросом шефа ƒжонсон.
Chefe Johnson, preciso...
Ўеф ƒжонсон, немедленно...
Chefe Johnson mostrou um padrão de assassinos presos e uma prática não usual de obter confissões que se sustentaram no tribunal.
ќбычна € практика дл € шеф ƒжонсон - арест убийц и получение признаний, с которыми можно идти в суд.
Sugiro que deixem a Chefe Johnson resolver esses homicídios para que possam parecerem heróis às custas dela.
ѕредлагаю вам позволить шефу ƒжонсон раскрыть эти убийства, чтобы вы оп € ть смогли выгл € деть героем за еЄ счет.
A Chefe Johnson está a finalizar as suas prisões antes do Delk descer para a conferencia de imprensa.
Ўеф ƒжонсон произведет аресты до того, как ƒелк начнет пресс-конференцию.
Chefe Johnson, gostaria de elogiá-la por um trabalho bem feito.
Ўеф ƒжонсон, я пришел сказать, что вы отлично поработали.
Aqui é a Assistente-Chefe Johnson, dos Crimes Graves.
Ёто зам шефа полиции ƒжонсон, ќќќѕ.
Les Johnson. Prazer em conhecê-la.
Лес Джонсон, приятно познакомиться.
Johnson, se consegue fazer o meu trabalho melhor, prove-o.
Если думаете, что справитесь лучше меня, докажите.
A Helen Johnson.
Элен Джонсон.
Já alguma vez foi a Meridian, no Mississípi, Sr. Johnson?
Вы когда-нибудь бывали в Меридиане, что в Миссисипи, мистер Джонсон?
O Capitólio está a avaliar as consequências políticas depois da conferência do congressista Richard Johnson, apanhado num escândalo sexual, por envio de fotos suas nu e seminu a inúmeros estagiários do Congresso.
Конгресс выясняет последствия, породившие пресс-конференцию Конгрессменом восьмого округа Ричардом Джонсоном, который был вовлечен в сексуальной скандал, рассылая фотографии себя в обнаженном и полуобнаженном виде неcкольким стажерам Конгресса, эти обвинения он категорически отрицает.
O impacto do escândalo para o Johnson como líder do Comité das Forças Armadas.
Cкандал о статусе Джонсона в качестве председателя Палаты по делам вооруженных сил.
Johnson Pinto?
"Дик Джонсон?" Правда?
Johnson Pinto.
Дик Джонсон.
Além disso, estava no Howard Johnson em Eugene, ontem à noite, para a convenção de apicultores do Oregon.
К тому же, я останавливался в "Horward Johnos" в Юджине прошлой ночью, на ежегодную конференцию пчеловодов Орегона.
Se quiser, o Johnson está a precisar de alguém no caso do cadáver flutuante sob a Ponte Whitestone.
Если хочешь нормальный, пошлём паренька в ту плавучую кафешку, что открыли под мостом.
sindrome Stevens-Johnson... Encaixa em todos os sintomas e exames ficou pior depois dos esteroides.
Синдром Стивена-Джонсона... подходит по всем симптомам и объясняет, почему ему стало хуже после стероидов.
Vou pedir à Sra. Johnson que ponha outro lugar à mesa.
Что ж, скажу мисс Джонсон поставить еще один стул к столу.
O meu marido era tal e qual o Van Johnson.
Мой муж был вылитый Ван Джонсон.
Por favor, se não se importar de esperar aqui uns instantes, vamos chamar a Chefe Johnson para garantir que tudo estará correcto com o seu seguro.
Прошу, подождите здесь немного. Шеф Джонсон подойдет выяснить, все ли в порядке с вашей страховкой.
Sou a Assistente-Chefe Brenda Leigh Johnson.
Я - зам. шефа полиции Бренда Ли Джонсон.
Chefe Johnson, porque não tenta?
Шеф Джонсон, может тогда вы попробуете?
E enviei-as também à Chefe Johnson, mas ela não me parece estar muito interessada em investigar mais alguém alem da Gail.
Я бы отправил их и шефу Джонсон, но похоже, другие ей не интересны, только Гейл.
Desculpe-me, Chefe Johnson.
Простите, шеф Джонсон.
Sr. e Sra. Gates, sou a Assistente-Chefe Brenda Leigh Johnson.
Мистер и миссис Гейтс, я зам.шефа Бренда Ли Джонсон.
Kelly, vá com a Chefe Johnson, por favor.
Келли, иди с шефом Джонсон, пожалуйста.
Chefe Pope, Chefe Johnson, entendo como foi difícil esta investigação para vocês.
Ну так звони. Шеф Поуп, шеф Джонсон, понимаю, как тяжело вам было вести это расследование.
O congressista Richard Johnson diz-lhe alguma coisa?
Уполномоченный Ричард Джонсон - говорит вам о чем-нибудь?
Lembras-te do congressista Johnson?
Ты помнишь конгрессмена Джонсона?
O vice-presidente Walden quer que me candidate ao cargo do congressista Johnson. A sério?
Вице - президент Уолден хочет, чтобы я начал борьбу за кресло конгрессмена Джонсона.
O congressista Richard Johnson foi apanhado num escândalo sexual, ao enviar fotos suas, nu e seminu, a inúmeros estagiários do Congresso.
Конгрессмен Ричард Джонсон, который был вовлечен в сексуальной скандал, рассылая фотографии себя в обнаженном и полуобнаженном виде неcкольким стажерам Конгресса.
Deputado Richard Johnson, diz-lhe alguma coisa?
Уполномоченный Ричард Джонсон - говорит вам о чем-нибудь?
Onde está a Chefe Johnson?
А где шеф Джонсон?
Assistente-Chefe Johnson, esta é a esposa do Sr. Burke, Laura, e o seu filho, Ian.
Зам шефа Джонсон, это жена мистера Берка, Лора, и их сын, Иан.
- Sra. Burke, Ian. A vossa família passou uma terrível provação, e posso garantir que a Chefe Johnson e a Polícia vão trabalhar sem parar para concluir esta investigação.
Вашей семье выпало тяжелое испытание, и я хочу вас заверить, что шеф Джонсони полиция города будет работать не покладая рук, чтобы раскрыть это преступление.
Acho que deve saber antecipadamente que os acordos da Assistente-Chefe Johnson quase sempre incluem algum tempo na prisão.
Хочу вам сообщить, что сделки с зам шефа полиции Джонсон почти всегда заканчиваются тюремным сроком.
- Sara Johnson.
Сара Джонсон.
O teu nome de stripper é Rebecca Johnson? Mamas Johnson.
Есть кто?
Sou a Assistente-Chefe Brenda Leigh Johnson.
Я зам. начальника Бренда Ли Джонсон.