Translate.vc / Português → Russo / Jérome
Jérome tradutor Russo
424 parallel translation
O Jerome encontrou um ninho de pássaro!
Джером нашёл птичье гнездо!
Mas se o Jerome levar esse ninho para os escuteiros, para a sessão de
Но если Джером принесет это гнездо на собрание скаутов под названием "Домашние сокровища"
Os nomes deles são Wesley e Jerome.
Их зовут Уэсли и Джером.
E vamos começar com o Lenny, o Wesley e o Jerome Antoine a falar àcerca de algo muito importante.
И мы начнём с Ленни, Уэсли и Джерома Антуан, которые расскажут нам о чём-то очень важном.
Alo, Jerome?
Алло, мой дорогой Джером?
Jerome.
Жером.
Você é o Jerome que tem problemas de impostos.
О, Джерри. Ты тот Джером с налоговой проверкой.
- Não, não, não! - Fantástico! Jerome Seinfeld.
- Эй, отличная работа, Джером Сайнфелд.
O meu nome é Jerome.
Меня зовут Джером.
Jerome Sprout. Bruce Lee.
Джером Спраут.
- Olá, Jerome.
Привет. Привет, Джером.
Sabes mesmo inspirar confiança, Jerome.
Ты меня успокоил, Джером.
Jerome Clifford. Advogado.
Джером Клиффорд, адвокат.
"Jerome Clifford" não significa nada para ti?
- Имя Джером Клиффорд ты слышал?
- Eu disse "Jerome Clifford".
Я сказал Джером Клиффорд.
Bom, Jerome, acontece que lhe ofereci a viagem para cá.
Да, ну, Джером так случилось, что я летела с ним сюда.
- Jerome, andei a investigar...
Итак, Джером, я немного разнюхала про тебя.
- Irmão Jerome?
Брат Жером?
O Prior Robert e o Irmão Jerome já conhecem de cor os meus pecados.
Приор Роберт и брат Жером уже заучили наизусть все мои проступки
Irmão Jerome, transmita-nos as palavras dele.
Повтори его собственные слова, брат Жером
Já chega, Irmão Jerome!
Хватит, брат Жером!
- Irmão Jerome...
Брат Жером...
- Sim? - Jerome Lundegaard?
- Джером Ландегард?
Não chamarei o Irmão Jerome de mentiroso e o senhor também não.
Я не стану называть брата Жерома лжецом, и ты не станешь
Irmão Jerome, também ficará de vigília.
Брат Жером, и ты будешь бодрствовать тоже
Irmão Jerome?
Брат Жером
O Irmão Jerome não lhe disse? Que temeu tocar o corpo de meu pai?
Разве брат Жером не сказал тебе, что он побоялся дотронуться до моего убитого отца?
Irmão Jerome.
Брат Жером
Irmão Cadfael, Jerome regressou.
Брат Кадфаэль, Жером вернулся
Irmão Jerome, a morte de Rhysart parece pesar-lhe na consciência.
Брат Жером, похоже, смерть Ришиарта на твоей совести
Foi Jerome que dormiu durante a vigília, ainda que não se lembre disso.
Это Жером заснул во время ночного бдения, хотя и не помнит этого,
Jerome dormiu, mas o Irmão Columbanus não.
Жером спал ты нет Благословенная Дева, я твой преданный слуга Она видит тебя, Колумбанус
Fez jejum, mas trouxe comida e bebida a Jerome.
Ты постился, но ты принес вино и еду Жерому
Há outro italiano na Jerome.
Есть ещё один итальяснкий магазин в Джероме.
Desembucha lá, Jerome!
Колись, Джером.
Jerome.
- Джером.
Mantém o seu posto de trabalho muito limpo, Jerome.
Вы поддерживаете такую чистоту, Джером.
O Jerome nunca tem vergonha.
Джером.
Parabéns, Jerome.
Поздравляем, Джером!
Jerome Morrow, navegador de primeira classe, vai embarcar numa viagem a Titã, a 14ª lua de Saturno.
Джером Морроу, Навигатор первый класс готовится вступить... года миссию на Титан, 14-луну Сатурна.
Uma missão muito prestigiosa, embora tenha sido garantida a Jerome à nascença.
Слишком престижной назначение. Хотя для Иеронима было практически гарантировано от рождения.
Não há nada de especial no progresso de Jerome Morrow.
Карьера Джером Морроу ничего примечательного.
Só que eu não sou Jerome Morrow.
Исключением того, что я не Джером Морроу.
O processo para transformar-me em Jerome começou.
Так начался процесс трансформации меня Джером.
Agora, o Jerome sabia que a minha entrega era total.
Джером нет сомнений в моей большей убежденностью.
"Jerome Morrow." É um nome bonito.
Джером Морроу. Красивое имя.
O Jerome Morrow não estava destinado ao segundo lugar.
- Так? Джером Морроу никогда не приходилось быть низкий ступень пьедестала почета.
O Jerome tinha genes para Gattaca, mas não o desejo.
Джером всеми качествами приходят в Gattaca, Кроме желания сделать это.
- É o que quero saber, Jerome.
- Это я хочу видеть, Джером.
Se vais ser o Jerome, é melhor habituares-te.
Если вы будете Джерома не плохо для начала, чтобы привыкнуть к.
Na pele de Jerome Morrow, subi rapidamente em Gattaca.
Под прикрытием Джером Морроу, Я быстро прогрессировала в Gattaca.