English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Kelsey

Kelsey tradutor Russo

130 parallel translation
Esta é a minha associada, Ms. Kelsey.
Это моя напарница, мисс Келси.
Kelsey do terceiro, Sammy do quarto, Jackson da pré.
Линдсей. Келси в третьем, Сэмми в четвёртом, Джексон - дошкольник.
A Kelsey não queria vir à escola hoje.
Келси даже не захотела сегодня приходить.
A Kelsey teve uma paixão pela Mrs. Belt no ano passado.
Да, Келси ну очень хорошо относилась к миссис Белт.
O meu nome é Kelsey e este verão fui para um acampamento, onde joguei basquete, hóquei no campo, bowling, fiz box e softbol.
Меня зовут Келси и этим летом я ездила в лагерь где играла в баскетбол, хоккей на траве, боулинг, бокс и софтбол.
E não os dês ao Kelsey de novo.
И больше не скармливай их Кэлси.
Kelsey, há 20 anos que trabalho em casos de assassinos em série, desde que andava de pijama.
Келси, я занимаюсь серийными убийцами вот уже 20 лет- - С тех пор, когда я еще носил пижаму.
Inspector Kelsey.
Инспектор полиции Келси.
Kelsey, Kelsey, Kelsey, quantas vezes temos que te dizer?
Келси, Келси, Келси? Сколько раз мы должны тебе об этом говорить?
A Taylor, a Kelsey e a Paige.
Тэйлор, Келси и Пэйдж.
Lembras-te do baile das férias, de eu e a Kelsey depois termos ido para casa da Taylor?
Помнишь каникулы, когда мы с Келси пошли к дому Тейлеров?
O segundo estava a chegar e a Kelsey correu pelas escadas para me segurar a porta, mas quando passei o cartão, não deu.
Двойка уже подъезжала, а Келси уже забежала в дверь и спускалась по лестнице, чтобы придержать дверь для меня, но когда я пробила свою магнитную карту, она оказалась пуста и больше не оставалось времени, чтобы ее пополнить
Já não tinha tempo para carregá-lo e a Kelsey estava a gritar para eu ir. Eu estava tão cansada e tão ansiosa por chegar a casa que, pai, eu...
и Келси звала меня, а я была такой уставшей, я так хотела побыстрее попасть домой, что папа, я..
Já não sei o que se passa. Procura uma actriz nova, Kelsey.
О Террансе спрашивай Келси двадцати пяти лет с четвёртым размером.
E como estás com a Kelsey?
А у вас с Келси?
Só tens de te aguentar, Kelsey, está bem?
Келси, потерпи, ладно?
Meu Deus! Kelsey!
Господи.
- Como está a Kelsey?
- Спасибо, достаточно. - Как там Келси? - Нормально.
- Bem. Quem é a Kelsey?
- Кто такая Келси?
É compatível com a Kelsey.
Она подходит для Келси.
A Dra. Bailey fará a recuperação do órgão, e eu preparo o bloco operatório 2 para a Kelsey.
Др. Бэйли проведет изъятие органа. А я заказала 2-ую операционную для Келси.
O nome dela nem sequer era Rachel, era Kelsey.
Её настоящее имя было даже не Рейчел, а Келси.
Nick Kelsey, 32 anos, ferido ao saltar de esquis de um helicóptero.
- Привет. Ник Келси, 32 года, пострадал, прыгая на лыжах с вертолета.
A outra coisa que fiz, no site da FDA é possível ver o dia em que determinada droga foi aprovada pela FDA, e foi então que percebi que a droga mais antiga que lhe queriam dar, foi aprovada nos inicios dos anos 70, e a droga nova que eles queriam dar à Kelsey, apareceu por volta de 1988.
Ещё я обратился к сайту FDA, где можно посмотреть дату утверждения любого лекарства ¸ и я понял, что самое старое лекарство, которое собирались давать Кэлси, появилось в начале 70-х, а самое новое вышло в 1988 году...
Após a remoção do rim esquerdo e da glândula adrenal de Kelsey, o seu diagnóstico foi confirmado pela Universidade Texas Medical Branch, - Carcinoma Adrenocortical com necrose - Tamanho máximo do tumor : 10 cm e novamente no Centro de Oncologia MD Anderson.
После удаления левой почки и левого надпочечника Кэлси её диагноз был подтвержден га медицинском факультете Техасского университета, и ещё раз в раковом центре Андерсона.
Cancro adrenal, consistente com carcinoma adrenocortical. onde, um mês depois, o Centro MD Anderson também confirmou que o cancro de Kelsey se tinha espalhado aos seus pulmões. - - "Existem inúmeras metástases, predominantemente no pulmão direito." - -
И спустя месяц, в центре Андерсона подтвердили, что рак Кэлси распространился в её лёгкие.
Depois de pesquisar desesperadamente sobre a situação de Kelsey, a família decidiu recusar todos os tratamentos de quimioterapia propostos pelo Centro MD Anderson, e, em vez disso, inscreveu Kelsey num dos ensaios clínicos do Dr. Burzynski.
После отчаянных поисков решения проблемы Кэлси, её семья решила отказаться от химиотерапии, предложенной в центре Андерсона, и вместо этого записала Кэлси в одно из клинических испытаний др. Буржински.
Por esta altura, o cancro de Kelsey já se tinha espalhado também até ao seu fígado.
На этот момент опухоль Кэлси дала метастазы в её печени.
Depois de iniciar o tratamento de Antineoplastons, o tumor do fígado de Kelsey tinha desaparecido em Agosto de 2007.
После начала лечения Антинеопластонами, опухоль в печени Кэлси исчезла к августу 2007 года.
Um após o outro, os tumores dos pulmões de Kelsey começaram a desaparecer, deixando uma pequena mancha, quatro anos depois, que foi classificado como estando inativo, e muito provavelmente, sendo tecido cicatrizado.
Одна за одной опухоли в лёгких Кэлси стали пропадать, оставив лишь четыре года спустя одно маленькое пятно, не проявляющее активности, которое скорее всего является шрамом.
Hoje, considera-se que Kelsey Hill teve uma resposta completa ao seu tratamento de Antineoplastons.
Сегодня считается, что Кэлси Хил полностью вылечилась после курса Антинеопластонов.
A esposa de Donner chama-se Kelsey.
Жену Доннера зовут Келси.
Kelsey Donner achava que o marido podia estar a trabalhar para a sua unidade.
Келси Доннер думала, что ее муж мог быть на задании с вашим подразделением.
O Price deixou tudo, dez empresas, incluindo o tabloide, às duas filhas, Madison e Kelsey.
Наследство Прайса - десять компаний, включая таблоид, получают его две дочери Мэдисон и Келси.
A Kelsey é uma cabra.
Келси сука.
A pequena Kelsey era o centro do mundo dele.
И потом маленькая Келси стала центром его вселенной.
- Kelsey.
- Келси.
- O que queria a Kelsey?
А чего хотела добиться Кэлси?
Se o conseguirmos para a Kelsey, ela fica bem. - Vi o Elvis lá.
Если мы получим его для Келси, думаю, она будет довольна.
Propomos que a Kelsey fique com a 1, 3, 7 e 9.
Итак, здесь 10 компаний. Мы предлагаем Келси взять первую, третью, седьмую и девятую компании.
Como alternativa, propomos que a Kelsey fique com a 1, 2, 4 e 8.
Или альтернативный вариант, мы предлагаем Келси первую, вторую, четвертую и восьмую компании.
- A Kelsey fica com a 1, 7, 8 e 9. - Não.
Хорошо, Келси получает первую, седьмую, восьмую и девятую.
Todos adoram a Kelsey.
Все работники просто обожают Келси.
Só um papel é que saiu da secretária, quando enviei um fax à Kelsey.
Документы покидали мой запертый стол, только однажды, когда я отправлял их Келси по факсу. Отправлял по факсу.
A Kelsey Price não quer vender.
Кесли Прайс не хочет его продавать.
O que não sabias é que a Kelsey Price comprou essa empresa ontem.
Потому что ты не мог знать, что Кесли Прайс купила вчера United International.
Descobri que a Kelsey era dona da empresa. Pensei que se queria assim tanto o jornal ia pagar a mais por ele.
Я узнал, что Келси владеет United International, и я подумал, если они так сильно хотят эту газету, сколько же они готовы переплатить за нее?
Nikki, Kelsey, Shawna, Jolene, Earline, Claudine,
Никки, Келси, Шоуна, Джолин, Эрлин, Клодин,
Kelsey Grammer, que fazes ainda aqui?
О, Келси Граммер, а вы что еще здесь делаешь?
Olá, sou Kelsey Blake, sou embaixadora da Água do Deptº de Água.
Эй, я Келси Блэйк, Водный Посол на службе района.
Tradução e legendagem : ninjitis MrDrugFree
Переводчики : teattack, S0phie, geshem, Chita obezyna, stepbl, odm3000, chelovek _ raketa worm, Artifakt, kelsey _ as, Hipericum

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]