English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Ken

Ken tradutor Russo

1,102 parallel translation
O Ken diz que existe uma chave de um cofre, mas só o George sabe onde.
Кен сказал про ячейку в хранилище, но только Джордж знает, где она.
Então as jóias estão no aeroporto, não é, Ken?
Так значит пакет в аэропорту, да, Кен?
Vou fazer-te umas perguntas, Ken, enquanto como as batatas.
Итак, Кен. Я задам тебе несколько вопросов пока буду есть эти чипсы.
Quantos hotéis há junto ao aeroporto, Ken?
Как называются отели в аэропорту?
Desculpa lá, Ken, mas a resposta estava errada!
Прости, Кен, но ты ответил неправильно.
Diga ao Bartlett que o Ken sabe onde eles estão.
Скажи Бартлетту, что Кен знает.
Onde está o Ken?
Где Кен?
É o Ken?
Ты Кен?
Onde é que fica, Ken?
Кен, где это? Где?
Espera, Ken!
Кен! Кен! Подожди, подожди, Кен!
Ken, faz-me lá o favor.
Если я положу это на голую грудь... Кен, будь со мной.
Aqui. Cá vamos nós. - Ken Darman.
Все позади, но у меня траур.
- O caixa da cantina Ken Griffey Jr.
- Кассир, Кен Джеффри младший.
Escolhe-me a mim! Eu escolho Ken Griffey Jr.
- Я выбираю Кена Джеффри младшего.
Espera lá És o Ken Griffey Jr?
- Ты Кен Джеффри младший? - Нет.
Dr. Hibbert Ken Griffey Jr. Precisa de si imediatamente.
Д-р Хибберт, Кен Джеффри младший хочет вас видеть.
O Ken Griffey e a sua mandíbula grotesca
Кен Джеффри разбил себе челюсть
Ken Starr.
Paд вac видeть. - Кeн Cтapp.
Ken eu queria de deixar a'Yakuza'.
Кен, я подумываю уйти на пенсию.
Infelizmente não, viajou para El Paso para a conferência de KEN.
Она улетела этим утром в Эль Пасо. Отправилась на КЕН конференцию. Что?
Quem é esse Ken?
Нет.
A Conferência de Ken é um simpósio onde novas tecnologias, conceitos e ideias são apresentadas e discutidas.
КЕН конференция - это симпозиум, где объявляются и обсуждаются новейшие технологии и концепции года.
Soco de dragão!
shoryu-ken * [шориу-кен] - удар взлетающего дракона *
Ryu, Ken, vão buscar água ao vale antes do pequeno-almoço.
Риу. Кен. Мальчики, наберите воды в долине перед завтраком, хорошо?
Pontapé de sombra!
shoryu-ken * [шориу-кен] - удар взлетающего дракона * имя :
- É o Ken Masters. Temos um ficheiro dele e das suas lutas, no computador. Não menciona nenhuma relação entre ele e o Ryu.
Кен Мастерс мы собрали компьютерное досье на него и его схватки но нигде не было указано на его связь с Риу так есть ли между ними связь?
Andaram na mesma escola? Cavalheiros, creio que encontrámos uma arma secreta para o Projecto P na pessoa do Sr. Ken Masters. Bela escolha.
так значить они из одной школы... ну что ж, господа, похоже, что мы нашли наше новое секретное оружие в лице Кена Мастерса прекрасный выбор как вам известно, наш хозяин, Эд Пресмен, может выиграть следующие президентские выборы
Sim, senhor. Deseja que dê ordem aos nossos agentes norte-americanos para capturarem o Ken Masters?
да, сэр вы хотите, чтобы я отдал приказ североамериканским агентам захватить Кена Мастерса?
Teremos de nos cingir aos nossos próprios métodos de vigilância. Temos um Ciborgue Monitor perto do Ken Masters, em Seattle.
она одна из наших лучших следователей так что нам придется полагаться на наши собственные методы мы получили подтверждение что киборг-шпион находится рядом с Кеном Мастерсом в Сиэтле
Assim que as coisas estabilizem, vou para Seattle. E aprontem um dossier do Ken Masters, para mim. Lago de Washington
как только ситуация стабилизируется я первым же рейсом вылетаю в Сиэтл также подготовьте полное досье на Кена Мастерса для меня озеро Вашингтон
Ken, estás sob o meu comando.
Кен, ты будешь следовать моим приказам.
Bola de fogo!
hadou-ken * [хадоу кен] - выброс внутренней энергии ки *
Senhor, que pode ser tão urgente que o faça visitar o Ken Masters?
при всем уважении, сэр, позвольте вопрос : в чем такая спешка ехать сюда в поисках Кена Мастерса?
O que treinou com o Ken Masters. O gajo que esteve na Índia. Onde está ele?
- Риу, того, кто тренировался с Кеном Мастерсом так значит, этот парень был в Индии где он?
Estou certo que o facto do Ryu ser tão bom lutador como o Ken não escapou ao Bison, mas, por ora, estamos em vantagem.
я уверен, что факт о том, что Риу такой же хороший боец, как и Кен не ускользнул от внимания Байзона таким образом, пока, у нас есть преимущество
- Toma. - Obrigado, Ken. Então, vamos?
вот так... спасибо, Кен ну что продолжим?
Mas, senhor, o Ken não está pronto. Não temos escolha. Deixarei que eles cumpram os seus destinos, organizando aquela luta que eles tanto ansiavam.
Кен еще не совсем готов выбора нет. я позволю Кену и Риу выполнить их предназначение и сойтись в поединке, о котором они сами мечтают сделай приготовление для приема Риу когда я вернусь назад да, сэр
- És o Ryu, amigo do Ken Masters?
вы друг Кена Мастерса, Риу?
O Ken não é terrorista.
Кен не террорист
Andámos à tua procura, mas como és muito difícil de achar, recrutámos antes o Ken.
а я искал тебя но тебя так трудно найти, что мы наняли Кена на время твоего отсутствия
O teu amigo é agora um perfeito exterminador. Graças à minha subtil influência, não será fácil vencê-lo. Não o faças, Ken!
твой друг теперь идеальное орудие убийства, благодаря моему личному влиянию побить его будет не так просто нет, не надо
Ken, não me reconheces?
Кен, разве ты не узнаешь меня?
Ken, que vês tu defronte do teu punho?
Кен что ты видишь за своим кулаком?
- Ken, estás bem.
Кен, ты в порядке?
Ken!
Кен!
Tu não, Ken!
Не ты, Кен.
- Sim, Ken?
- Кен Альдорф.
Ken, Andy, saiam do tapete!
Все уйдите с мата.
Ela fará um discurso na Conferência de KEN, em El Paso.
Город, названный в честь подливки из бобов.
Ken!
Кен
Ken, desperta!
Кен очнись!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]