English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Ki

Ki tradutor Russo

111 parallel translation
Zete Ki, Zete Ki Meu emigo
" Мои Друзья Мои милые друзья!
A... ki... ra.
A... ки... рa...
Yippee-ki-yay, filho da puta.
Епи-ка-е, ублюдок.
Yippee-ki-yay, filho da puta.
Епи-кай-йе, ублюдок.
Um Filme de Aki Kaurismäki
Фильм Aki Kaurism? ki
Direção de Oh Ki-hwan
Сон Иль Гук ( Song Il-kook ) в роли Со Мин Чжун
Esta é a Major Ki...
Это майор Кира...
"Objeto enorme submerso detetado perto da Península Ki'i. A enviar dados".
"Около полуострова Кии обнаружен гигантский подводный объект. Высылаю данные".
O meu nome é Perna Lha-ki.
Меня зовут Пемал Хаки.
Mas houve uma que não. Uma ave de rapina, a Ki'tang.
Все, кроме одного - птицы-охотника называемого Ки'танг.
O que tinha a Ki'tang de diferente?
- Почему? Чем Ки'танг отличается от остальных?
Por favor, por favor, por favor, Kiki-Kiki-Ki!
Пожалуйста, пожалуйста, Кики-Кики-Ки.
Por favor, Kiki-Ki!
Пожалуйста, Кики-Ки.
Sobre Ki-Su o guarda da passadeira?
Ты имеешь в виду Ки Су? Регулировщика?
E num dia chuvoso, quando Ki-Su esperava por ela.
И в один дождливый день Когда Ки Су ждал ее
Não és membro do Nihon Ki in? Não.
Ты ведь не член Нихон Ки Ин?
Se as células do tumor ainda não estão maduras, a proteína Ki-67 ainda não está desactivada.
Это ничего. Если клетки опухоли не созрели, белок Ki-67 не среагировал бы.
Que tal : "Yipee-ki-yay, filho da mãe..."
А может, "Йиппи-кай-йэй, мелкая погань"?
Não vai ki... comê-lo!
Я же не... съем вас!
Yippee-ki-yay, máquina de café!
Хана тебе, кофеварка!
Festival Ki Shi.
Фестиваль Ки-Ши
- Sou o Ki...
Я Кик...
Ki-joon!
Пак Киджун!
Park Ki-joon.
Пак Киджун.
Park Ki-joon o raio que te parta.
Пак Киджун, как же.
É o Park Ki-joon, encontramo-nos há uns dias atrás.
Я... Это звонит Пак Киджун.
Park Ki-joon?
Пак Киджун?
Park Ki-joon!
Пак Киджун!
Ki-joon, cumprimenta-o.
А, Киджун, поздоровайся.
Ouve, Ki-joon.
Послушай, Киджун.
Ki-joon.
Киджун.
Ki-joon,
Киджун.
E o Park Ki-joon.
А Пак Киджуна? Контактное лицо Тени.
Ki-joon!
Киджун.
Ki-joon, podes chamar-me de irmão?
Киджун, а называй меня братом, что ли.
Pára com isso, Ki-joon.
Довольно, Киджун.
Yippity-ki-yay, cabrão!
Йипити-ки-я, ублюдок.
Yippity-ki-yay, idiota.
Йо-хо-хо, уёбок.
O herói da Coreia, Ki-jung Sohn ganhou uma medalha de ouro olímpica!
Герой Кореи, Сон Ги Чжон выиграл золотую медаль на Олимпийских играх! Торжествуйте!
A sorte da Coreia na maratona vai acabar com o Ki-jung Sohn.
Победы Кореи в марафонах закончились на Сон Ги Чжоне.
- O Ki-jung Sohn está no Japão.
Что Сон Ги Чжону делать в Японии? Это точно Сон Ги Чжон.
O homem que está em frente ao Jun-shik é Ki-jung Sohn.
Мужчина рядом с Чжун Щиком - Сон Ги Чжон!
Yippee ki-yay, filho da...
Подавись, урод...
"Yippie ki yay, filho da mãe"
"Хиппи ки-я, сучка".
Eggun buruku ni ki ori baje ni iche paraldo tete tete!
Eggun buruku ni ki ori baje ni iche paraldo tete tete!
Eggun buruku ni ki ori baje ni.
И что он сказал? Эггун буруку ни ки ори бадже ни : )
Yippee-Ki-yey, cabrão.
Гип-ура, придурок.
Doutora Choi Seul-ki.
Кто президент Кореи?
Negativo para Ki-67.
Ki-67 отрицателен.
KI.
КИ.
Sou Ki-jung Sohn.
- Сон Ги Чжон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]