English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Kimber

Kimber tradutor Russo

127 parallel translation
Dr. Kimber ao "salarium".
Д-р Киппер, подойдите к регистратуре.
Dr. Kimber ao "salarium", por favor.
Д-р Киппер, к регистратуре, пожалуйста.
Kimber.
Кимбер.
Da Kimber.
Кимбер.
Abre a porta, Kimber.
Кимбер, открой дверь.
O que tínhamos era espiritual, Kimber!
Вот что было у нас, Кимбер, было духовным.
Bem, agora vejo-te, Kimber.
Я вижу тебя сейчас, Кимбер.
A Kimber?
Кимбер?
Tudo o que passaste com a Kimber, eu sei.
Знаю все, через что ты прошел с Кимбер. Я знаю.
Distribuir panfletos nos aeroportos com a Hare Kimber?
Раздавал листовки у аэропортов с мамочкой Кимбер?
- Não, a Kimber.
- Нет, Кимбер.
A Kimber aproveita-se disso.
Кимбер этим пользуется.
Desculpa, Kimber, mas eu gosto de ti.
Слушай, Kимбер, извини, но ты мне нравишься.
Não era um drogado, Kimber.
Я не наркоман, Кимбер.
Não, Kimber, espera.
Нет, Кимбер, подожди. Ей.
O que estás a fazer aqui, Kimber?
Что ты здесь делаешь, Кимбер?
A Kimber tem razão.
Кимбер была права.
Quantos homens tens de corromper, Kimber, para aliviar a tua dor?
Сколько еще мужчин нашей семьи тебе надо испортить, Кимбер, чтобы облегчить свою боль?
Não o quis dizer em frente ao pobre rapaz, mas eu papei a Kimber recentemente.
Я не хотел говорить ничего в присутствии парня, но я недавно трахнул Кимбер.
Por falar de louras que sugam, como está a Kimber?
Если разговор зашел о блондинках, которые сосут, как там Кимбер?
A Kimber sempre fez um papel passivo, mas, por mais abatida que pareça, está sempre a controlar.
Кимбер делает вид, что подчиняется, но какой бы побежденной она не выглядела, она все контролирует.
Espero que estejas a pensar em levar uma epidural, Kimber, porque, embora a Kelly Preston tolere bem a dor, não conheço nenhuma mulher, que consiga passar por um parto sem dizer uma palavra.
Ну, я надеялась, что ты планируешь использовать эпидуральную анестезию, Кимбер, потому что Келли Престон может и имеет невероятно высокую терпимость к боли, но я не знаю ни одной женщины, которая бы родила естественным путем, не сказав при этом ни слова.
O que me preocupa é a tua relação com a Kimber.
Твои отношения с Кимбер, вот что меня беспокоит.
A Kimber e eu estamos a lidar com os problemas.
Kимбер и я, мы просто узнаем причуды друг друга.
Detestaria ter de ver a Kimber hesitar.
Я бы не хотел, чтобы Кимбер вздрагивала.
Ouve, a Kimber e o bebé... são a única coisa que não me podes tirar...
Слушай, Кимбер и этот ребенок единственное в моей жизни, что ты не можешь отнять...
Parece que és só tu, eu e a Kimber, meu.
Похоже, что будем только ты, я и Кимбер, приятель.
A Kimber e eu vamos num cruzeiro de Cientologia Freewinds.
Кимбер и я едем в "Сайентологический круиз" на пять дней.
E é muito importante para a Kimber.
И это очень важно для Кимбер.
A tua mãe e os miúdos foram para o abrigo com a Kimber.
Твоя мать с детьми вместе с Кимбер пошла в убежище.
A Kimber está?
Kимбер здесь?
A Kimber fez-me a correr tudo... à procura de um creme para estrias que não tem realmente.
Кимбер заставила меня бегать по всему городу в поисках крема от несуществующих растяжек.
A Kimber vai dar muito valor a isto.
Kимбер оценит это по достоинству.
Pode falar comigo, Kimber.
Ты можешь сказать мне, Кимбер.
Kimber, sabe tão bem quanto eu que tem tudo a ver com a técnica.
Кимбер, ты знаешь не хуже меня, все дело в технике.
Estou a aborrecê-la, Kimber?
Я надоедаю тебе, Кимбер?
Eu e a Kimber estamos...
Kимбер и я...
Acho que temos o molde original da vagina da boneca da Kimber em armazém.
У нас где-то был точный слепок вагины куклы Кимбер.
Queres excitar a Kimber?
Хочешь возбудить Кимбер?
Quando ela disser que o quer por trás, e acredita em mim, a Kimber irá dizê-lo, provoca-a primeiro com a língua.
Когда она попросит, чтобы ты сделал это немедленно, а поверь мне Кимбер попросит, сначала подразни ее своим языком.
Bem, se foi isso que fizeste com ela, nem imagino o que o Christian e a Kimber fizeram juntos.
Ну, если ты такое с ней сделал... Я даже не могу представить, что Кристиан и Кимбер делали вместе.
- Como se sente hoje, Kimber?
- Как вы себя чувствуете сегодня, Кимбер?
- A Juno queria ver a Kimber de perto.
Джуно захотелось поближе познакомиться с Кимбер.
- A tua guitarra chama-se Kimber?
О, так ее зовут Кимбер?
Kimber
Кимбер
Bem, vamos guardar isso para alguém que... se importe.. a outra idiota, Kimber.
Мы сохраним это для кого-нибудь.... кому не все равно.... другого идиота, Кимбер.
Cuidado... aí vem a Kimber.
Тимбер... А вот и Кимбер.
Esta é a Kimber.
Это Кимбер.
A ex-milionária da pornografia Kimber Henry viu-se fora dos lençóis de seda da cama de Ram Peters percebendo que nada vende menos que uma velha prostituta.
Бывшая порно миллионерша Кимбер Хэнри обнаружила себя выброшенной из покрытой шелковыми ппростынями кровати Рэма Питера без ничего, но с осознанием, что самый нереализуемый товар, это подержанная шлюха.
Kimber, é uma grande ideia. Mas o negócio está muito lento para fazer novas despesas.
Кимбер, это прекрасная идея, но бизнес идет так вяло сейчас, что нет возможности увеличивать затраты.
Temos de ligar à Kimber primeiro.
Лучше! Нужно сначала позвонить Кимбер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]