Translate.vc / Português → Russo / Kimberley
Kimberley tradutor Russo
36 parallel translation
A Taça Kimberley!
Вы все этого так долго ждали — забег на кубок Кимберли!
A Taça Kimberley.
Кубок Кимберли.
- Kimberley, como está?
- Кимберли, как ты?
Paul, sabes como no princípio das minas de diamantes de Kimberley?
Ничего не знаешь о тех временах, когда люди добывали бриллианты в шахтах?
E agora, por favor, dêem calorosas boas-vindas à Kimberley e à Melissa de Paris e Londres... no Kentucày.
А сейчас давайте горячо поприветствуем - - Кимберли и Мелиссу из Парижа и Лондона... штат Кентукки.
És casada. Tens uma filha chamada Kimberley.
Ты замужем, у тебя есть дочь, Кимберли
Talvez por causa da Kimberley. Não sei.
Mожет, из-за Кимберли, я не знаю.
Perdi a Kimberley.
Я потеряла Кимберли!
Kimberley, levas tudo?
- имберли, ты всЄ вз € ла?
- Kimberley, é o pai.
- ѕривет, имберли, это папа.
Estás a assustar-me, Kimberley.
имберли, ты мен € пугаешь.
Que cena é esta, Kimberley?
- акого чЄрта, имберли?
- Kimberley, respira fundo.
- имберли, дыши глубже.
Kimberley, o que se passa?
имберли, что происходит?
Kimberley.
имберли!
Tens de ficar atenta aos sinais, Kimberley.
" ы должна следовать знакам, имберли.
Lá porque a Kimberley tem visões, não quer dizer que nós não possamos também ver certos sinais.
имберли способна видеть будущее. Ќо и мы можем в какой-то мере различать знаки.
Kimberley, diz-nos o que te aconteceu.
имберли, расскажи, что произошло с тобой.
Kimberley. A Isabella está no Lakeview Hospital quase a dar à luz.
имберли! " забелла рожает в больнице Ћэйквью.
Kimberley!
имберли!
- Kimberley?
- имберли?
Mãos ensanguentadas. Que mais viste, Kimberley?
" то ещЄ ты успела увидеть?
- Que tal vai, Kimberley?
- ак поживаете, имберли?
Vire na Humphreys Avenue, perto da Kimberley Road.
Сверните с Хамфриз Авеню рядом с Кимберли Роуд. - Можете повторить?
Vou repetir. Vire na Humphreys Avenue, perto da Kimberley Road.
Я еще раз повторю : сверните с Хамфриз Авеню поблизости от Кимберли Роуд.
KIMBERLEY, ÁFRICA DO SUL JANEIRO DE 2000 Os recursos naturais de um país... são propriedade soberana do seu povo.
Природные ресурсы земли - это народное достояние.
Em Janeiro 2003, quarenta nações assinaram'O Processo Kimberley' - uma tentativa para deter o fluxo de diamantes de zonas de conflito.
В январе 2003 40 стран подписали "Развитие Кимберли", документ, который остановит торговлю с "кровавыми алмазами".
- Tem madeixas na careca e uma mulher chata chamada Kimberley. - Rick.
- и у него надоедливая жена по имени Кимберли.
A de ponta de vidro é uma lança Kimberley.
Эти копья - из Кимберли.
Uma lança Kimberley.
Копье Кимберли.
E a minha irmã nasceu Kimberley.
И родилась моя сестра Кимберли.
James Kimberley Griffith
Джеймс Кимберли Гриффит.
Conhece a Kimberley Manning?
Вы знаете Кимберли Мэннинг?
Essa coisa com a Kimberley tem sido difícil para o Philip.
Эти дела с Кимберли тяжело достаются Филипу.
- A Kimberley quer dois.
Кимберли двоих.