English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Kip

Kip tradutor Russo

187 parallel translation
É Kip Pullman.
Это Кип Пуллман.
Kip, amigo.
Кип, дружище.
Kip Thorne do Instituto Tecnológico de Califórnia. É o principal especialista em assuntos de espaço-tempo.
Кипа Торна из Калифорнийского технологического института, ведущего эксперта по изучению природы пространства и времени.
Kip pensou sobre isso durante uns momentos e respondeu com cerca de 50 linhas de equações, que mostravam que uma civilização realmente avançada, poderia estabelecer e manter abertos túneis,
Кип крепко задумался и ответил примерно 50-ю строками уравнений, которые показывали, что очень развитая цивилизация может создавать и удерживать открытыми "червоточины",
Kip Thorne e os seus colegas mais tarde demonstraram, e assim parecia, que a viagem no tempo desta maneira era possível.
Кип Торн и его коллеги позже доказали - вроде бы - что такого вида путешествия во времени возможны.
Kip?
Кип?
O barítono era um tipo chamado Kip Diskin.
Баритоном был парень по имени Кип Дискин.
- Sei tudo sobre o Kip.
- Да я все знаю про Кипа.
O Kip era melhor companheiro de apartamento que eu?
Кип был лучшим соседом, чем я?
O Kip teria gostado dos pássaros.
А Кипу бы птички понравились.
O Kip é outro.
- Кип такой же.
Kip...
Кип.
Kip!
Кип!
Kip?
Кип!
Kip, vem dançar connosco.
Кип, иди танцевать с нами!
Kip, sou eu.
Кип, это я!
Sou o Kip.
- Кип. Э!
Sabes, ao menos, quem é o Kip?
Ты хотя-бы знаешь кто такой Кип?
Um dos vossos tipos, um Kip ou Ned um nome curto...
Один из ваших парней, Кип или Нэд это сокращенное имя...
Na bateria, Kip Fleming.
Ударник - Кип Флеминг.
Vamos, Kip. Vamos sair antes que a Sara faça a cabeça ao Lars.
Пошли отсюда, Кип, пока Сара не переубедила Ларса.
Sou o Kip.
Я Кип.
Bem, Kip.
Да. Кип.
Kip, foi mesmo bom conhecer-te.
Было очень приятно пообщаться.
Não há nada que possas fazer sobre isto, Kip! E não vais faltar-me ao respeito!
Хватит меня унижать!
Sou o Capitão Kip Kelly, da Guarda Real!
Я капитан Королевской гвардии, Кип Келли.
O Kip ainda não fez nada hoje.
Кип вообще ни черта сегодня не сделал.
Kip, ouve-me!
Кип, слушай!
Fica em casa e come a porcaria das batatas fritas, Kip!
Оставайся дома и ешь эти уродские чипсы, Кип!
Desde quando, Kip?
С каких пор, Кип?
Bem, o Kip tem, tipo, 32 anos.
Так ведь, Кипу, типа, 32 года уже.
Oh. Obrigado, Kip.
O. Спасибо, Кип.
Kip, reconheço que sabes muito sobre o ciberespaço.
Кип... Я полагаю, ты много знаешь о киберпространстве.
Agora tu, Kip.
- Теперь ты, Кип.
Ei, Kip.
Эй, Кип.
Estou à espera do Kip.
Жду Кипа.
- Kip?
- Кипа?
Sou o... sou o Kip.
Да А. Я Кип.
Kip Crombwell.
Кип Кромбвел
Prazer em conhecer-te, Kip.
Очень приятно, Кип
Charlie Bartlett e Kip Crombwell, o miúdo cujo nome provavelmente não conhecias.
Чарли Бартлетт! И Кип Кромбвел, имя, которое вы слышите впервые!
- Kip, olá.
- Привет, Чарли
Kip Crombwell teve uma overdose, com uma mão cheia de sedativos, ontem à noite.
Кип Кромбвел вчера наглотался седативных таблеток
O irmão dele, o Kip, é um bocado parvalhão...
А там этот подонок, его братик Кит. Он спрашивает :
Sinto muito, Kip.
Мне очень жаль, Кип.
Isto quer dizer que ganhaste, Kip.
Это значит что ты выиграл, Кип.
O último que foi eliminado. Estás novamente contra o Kip.
Ты снова против Кипа.
É que soava tão a falso : "Yom Kip Pur". É que soava tão a falso :
[Skipped item nr. 70]
Sim, não és o Kip.
Да не Кип ты.
Quem é o Kip?
А кто такой Кип? Кип - мой давнишний сосед.
Olá, Kip.
Привет, Кип

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]