Translate.vc / Português → Russo / Kitty
Kitty tradutor Russo
987 parallel translation
Não posso ir até que a Kitty volte do almoço.
Я не могу уйти, пока Китти не вернется с ланча.
Até vir a Kitty.
Мальчики, вы побудете тут, покуда Китти не вернётся.
Aqui, Kitty. Kitty?
Киса, киса.
Não queres brincar, Kitty? Vá lá. Sonolenta?
Хочешь спать, киска?
A percentagem da venda que te tinham prometido, a Alice e a Kitty anularam.
Тот процент, обещанный тебе, после продажи газеты? Элис и Китти сняли его.
Era eu que resolvia as coisas, não era a Alice, a Kitty nem o John.
Я была той, кто держал здесь порядок. Будь то Элис, Китти или Джон.
Como está Kitty?
Что Кити?
Kitty patina lá.
Кити там катается.
- Kitty?
- Кити?
Esperamos que case com Kitty Sherbatskaia.
Мь надеемся, что он женится на Кити Щербацкой.
Kitty!
Кити!
Kitty, cuidado!
Кити, осторожно!
Eu tenho notícia de Moscou Kitty que está gravemente doente.
Мне пишут из Москвь, что Кити очень больна.
Eu quero que você vá para Moscou e implorar perdão a Kitty.
Я хочу, чтобь вь поехали в Москву и попросили прощения у Кити.
Kitty Sherbatskaja está casada ou está prestes a fazê-lo?
Что Кити Щербацкая, вьшла замуж или когда вьходит?
Nunca na vida, Kitty.
Ну хватит дурачиться!
O primeiro barco de resgate, no caso de um voo abortado, será o U.S.S. Kitty Hawk, que está localizado a 350 milhas náuticas a sudeste das Bermudas.
Пункты слежения сообщают о четком приеме. В случае прерывания полета поисково-спасательным назначено судно ВМС США "Китти Хок".
Não digam "ele" ou "ela", como quando tu fizeste de Kitty.
Не произносите "он" или "она" так, как вы это делали в роли Китти.
Quando penso a Orville e Wilbur Wright, num monte em Kitty Hawk, na Carolina do Norte, a atirar a moeda ao ar para decidir quem voaria primeiro, e penso em nós aqui e hoje, e dou graças a Deus por viver num país... que valoriza o melhor que cada um tem.
Когда я думаю о Орвилле и Уилбуре Райт... стоящих на холме в Китти Хаук, Северная Калифорния... подбрасывая монетку, чтобы увидеть, кто первый из них поведёт самолёт... и затем думая о нас сегодня... я благодарю Бога, что живу в стране... где лучшие и совершенные из мужчин могут выделиться.
Temos a Ruiva Kitty, a Morena Bárbara...
Работают рыжая Китти, брюнетка Барбара,
Termina com Kitty Haynes, a cantora...
Вы сошлись с Китти Хейнс. Но...
Kitty Haynes, a cantora, é osscda?
- Китти Хейнс, певица, костлявая?
Convido Kitty para ir ao parqce... mas ela qcer ficar em casa e conversar.
Помните? Я приглашаю Китти в Луна-парк, но она предпочитает остаться дома? - О, да.
Não me vic olhar para você de canto de olho... enqcanto Kitty fazia sec show?
Не говорите что не змечали как я косился на вас. Когда Китти Хейнс исполняет свой номер?
Qcando fci á estalagem no campo com a Kitty olhei para você.
А когда мы едем в загородную гостиницу? Когда я делаю предложение Китти? - Я смотрел на вас.
Kitty estava linda naqcele vestido preto.
- Китти была такой красивой в этом платье... О, нет.
Voc levar cma convidada. - Kitty Haynes ficará scrpresa.
Вот Китти Хейнс удивиться.
- Como assim? - Kitty, ela é real.
Китти, она реальная.
- Kitty está esperando.
- Китти ждет тебя.
Vá lá, Kitty.
Успокойся, Китти.
Vá lá, Kitty.
Ничего страшного, Китти.
É que a Kitty está a fazer uma barulheira desgraçada.
Китти закатила такую истерику.
Seriamente, Kitty, depois de tudo, Robert é um cientista.
Но, если серьезно, он все-таки ученый.
Sim, é verdade, mas se pensa mais longe é uma fonte ilimitada de energia. Pense sobre ela, Kitty. A força que dirige o universo.
Это правда, но если подумаешь чуть дальше Это же бездонный источник энергии!
Sra. Kitty!
Мисс Киска.
Quanto a ti não sei, Sra. Kitty, mas sinto-me... muito mais saborosa.
Не знаю, как ты, мисс Киска, но я себя чувствую гораздо лучше.
Kitty?
Китти?
E esta é a Kitty Culver.
А это - Китти Кальвер.
"Kitty Bluett, Kenneth Connor, Leighton Brown, Rosalind Knight e... Ted Ray."
Китти Блюет, Кеннет Коннор...
Kitty, sabes que isto do Chuck gostar da Força Aérea é uma coisa momentânea.
Котенок, ты же знаешь, что это то, чем Чак сейчас живет.
Não, Todd, porque estou a falar com a Kitty.
Нет, Тодд, потому что я обращаюсь к Котенку.
E a sempre querida e vivaça cabeça de Kitty Carlisle.
И с прекрасной живой головой Китти Карлайл.
E quanto à sua mulher, Kitty,
А твоя жена Китти
- Lydia, Kitty, querem pôr-me louca?
Девочки! Пощадите мои бедные нервы!
Deixa-a ficar com o chapéu, Kitty, e assunto arrumado.
Китти, отдай сестре шляпку. Но это же мое!
- Boa noite, Lydia e Kitty.
Доброй ночи, Лидия, доброй ночи Китти.
Sonolenta, Kitty?
А он не очень общителен?
Kitty, espere.
Я... давно хотел спросить одну вещь.
Vamos dar um passeio. Kitty, você não deve andar demasiado em sua condição.
Вь проверьте нашу методу.
- Kitty!
- Скорее полейте ее имбирным элем.
Porque não experimenta, Kitty?
Китти, попробуйте еще раз.