English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Know

Know tradutor Russo

1,192 parallel translation
Eu sei que sou ingénua
I know that I'm naive
Ia dar uma volta no "Reverie". Querem vir?
You know, I was just going totake the "reverie" out for aspin.You guys want to join me?
A maioria dos barcos só vai até Cabo.
Mostboats, you know, go as far as, like, cabo.
It's good that you're back, kid, you know, for...
Это классно, что ты вернулся, мальчик, ну знаешь, для...
Did you know?
Ты знал?
I've got to get off, be myself - no responsibility, you know?
Я должен свалить, быть собой - никаких обязаностей, понимаешь?
And never know I'm there
* И так и не заметить меня *
Know
* Не заметить.. *
- But I know it don't come - Don't come In a shot glass
Зато в коктейлях знаю толк.
I know somebody payin'child support for one of his kids
* Я знаю одного парня, который платит алименты за одного из своих детей *
Quer dizer, tu sabes, ele I mean, you know, ele, é imperfeito,
Я имею ввиду, ну ты знаешь, его... его недостатки,
* she weighin'me, but i know she's a loser * * how do you know * * me and the crew used to do her. *
* * она толще меня, но она програла * * Откуда ты знаешь? *
* to the, a tick-tock you don't stop * * oh, oh, oh, oh * i know you're not gonna sing that song!
* * А тик-так тебе не остановить * * оу, оу, оу, оу * * Я знаю, ты не будешь петь эту песню * * оу, оу, оу, оу *
* oh, oh, oh, oh * * tick-tock, you don't stop * * oh, oh, oh, oh * i know you're not gonna sing that song!
* А тик-так тебе не остановить * * оу, оу, оу, оу *
* real good * * oh, oh, oh, oh * * we can do it till we both wake up * * oh, oh, oh, oh * * girl, you know i'm hooked on you *
* очень счастливым * * оу, оу, оу, оу * * мы можем сделать это, когда проснёмся * * оу, оу, оу, оу *
* and this is what i'll do... * i know you're not gonna sing that song! * oh, oh, oh, oh * * i wanna sex you up. *
* Девушка, вы знаете, я попался на ваш крючок * * и вот что я сделаю... * * Я знаю, ты не будешь петь эту песню * * оу, оу, оу, оу * * я хочу заняться сексом с тобой *
# And I don't even know his last name #
* Я даже не знаю его фамилии *
# I don't even know # # My last name #
* Я даже не знаю его фамилии *
# Don't even know my last name #
* Я даже не знаю его фамилии *
# And I know # # Baby, just how you feel #
И я знаю, ба, ба, ба детка, что ты чувствуешь ба, ба да-да
# Get what I want I know how #
Я готова жить и жить
* But till I try I'll never know... *
Но, не попробовав, я не узнаю...
A tua luz não é diurna eu sei-o, sim...
Yon light is not day-light, I know it
Sabes que só penso No que acontecerá a seguir
¶ Oh, you know that I can't help But wonder ¶ ¶ What's gonna happen next ¶
Se queres saber, aqui vai
¶ If you wanna know Here it goes ¶
Já deves saber Mais do que querias
¶ Well, you probably know More than you ever wanted to ¶
Se queres saber, aqui vai
¶ So if you wanna know Here it goes ¶
Sei que estás a olhar para mim
¶ Oh-ooh-oh I know you ¶ ¶ Are checkin'on me ¶
Sei que estás a olhar para mim
Ох-оох-ох ¶ I know you Are checkin'on me ¶
Claro que sabem isso
¶ Of course you know that ¶
Para encontrar o caminho
¶ To know the right way ¶
Vais saber No teu íntimo
¶ You're gonna know In your soul ¶
Vamos saber
¶ You're gonna know ¶
Vamos saber No nosso íntimo
¶ You're gonna know In your soul ¶
I've never seen you fall so hard do you know where you are?
А я никогда не видел, чтоб тебе так не везло. Ты хоть сама понимаешь, что произошло?
I've just got to let you know'cause I wonder where you are
Я просто хочу, чтобы ты знала, что Я не знаю, где ты сейчас
I don't know why you say "goodbye" I say "hello"
Я не знаю почему ты говоришь "Пока"
I don't know why you say "goodbye"
Привет. И я не знаю почему
I don't know why you say "goodbye"
И я не знаю почему ты говоришь "Пока"
I don't know why you say "goodbye"
И я не знаю почему ты говоршь "Пока"
But you know I'm a liar
* Но ты ведь знаешь, что я вру *
Yo, I don't know Turn off the lights, huh
Выключите свет,
Miami's on the scene just in case you didn't know it
Майами – место действия, если вы об этом ещё не знаете
You'll know, know, know
У кого его нет, нет, нет?
* my morals got me on my knees * * i'm beggin', please * * stop playin'games * * whoo * * i don't know what you do * * but you do it well *
* Ву, ву * * Я стою перед тобой на коленях * * И молю : *
* i must admit it helped a little bit * * to think of how you felt when you saw it * * i didn't know that i had that much strength * * but i'm glad you see what happens when *
* Я рада, что сделала это, тебе нужно извлечь урок... * * Должна признаться, мне немного полегчало * * От мысли, что ты почувствуешь, когда увидишь это *
* ha, ha, ha, ha * * i bust the windows out your car * * you know i did it'cause i left my mark * * wrote my initials with the crowbar * * and then i drove off into the dark *
* И я рада, теперь ты видишь, что случается, когда... * * ха, ха, ха, ха * * Я выбила стёкла в твоей машине, * * Ты знаешь, что я это сделала, потому что я оставила свою отметку - *
# Don't ask me why I don't know #
Сводят меня с ума.
# Because you know I'll be there #
Так не бойся позволить им показать,
# You're the best man I'll ever know #
Я не ухожу.
I can see it in your smile you're all I've ever wanted and my arms are open wide'cause you know just what to say and you know just what to do and I want to tell you so much
Я читаю в твоей улыбке, Что ты именно та, кто мне нужен, И мои объятья для тебя широко раскрыты.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]