English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Kotter

Kotter tradutor Russo

14 parallel translation
Está bonito, Mr. Kotter.
Прекрасно выглядишь, мр.
Kotter!
( отсылка к ситкому "Welcome Back, Kotter" )
E é verdade, vi o Welcome Back, Kotter.
О, кстати, я наконец-то посмотрела "Добро пожаловать обратно, Коттер". Ты был прав.
Esse é um dos Sweat Hogs ( Porcos Suados ) do "Welcome Back, Kotter"?
А это случайно не один из тех парней, ну из... из "С возвращением, Коттер?" * * ( американский ситком 1975-1979гг. )
Costumava adorar "Welcome Back Kotter"
"Мы рады что нас вытащил хоть кто-то."
Só pode ser, se estás a embrulhar essas canecas do Welcome Back, Kotter.
- Будет еще лучше, потому как ты упаковываешь свои кружки "Welcome Back, Kotter".
As minhas canecas do Welcome Back, Kotter!
Моя кружка "Welcome Back, Kotter".
Serviram-nos vinho em canecas da série "Bem-vindo, Kotter".
Нам подали вино в кружках "Welcome Back, Kotter".
Bem-vindo de volta, Kotter.
С возвращением, зануда.
Isso foi antes ou depois do Travolta fazer Vinnie Barbarino?
До или после Барбарино? прим. : из фильма "Welcome Back, Kotter"
E era uma grande série : Welcome Back, Kotter.
И это большой сериал - "С возвращением, Коттер."
Com licença, menina, pode pará-lo quando começar a reclamar que não fazem mais coisas como Welcome Back, Kotter?
Я тобой горжусь. Простите, мэм. Не могли бы вы остановить его, когда он начнёт ворчать, что "Санта-Барбару" больше не показывают.
Ninguém respeitava o seu estilo de representar à Kotter, mas ele actuou muito bem nesse.
Джон Траволта. Люди, на самом деле, недооценивают его актерские навыки, но там он показал себя как профессионал.
Está a dar o Welcome Back, Kotter.
Сейчас идет "Добро пожаловать обратно, Коттер".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]