Translate.vc / Português → Russo / Kowalski
Kowalski tradutor Russo
262 parallel translation
Procuro a minha irmã, Stella DuBois, isto é, Sra. Stanley Kowalski.
Я ищу свою сестру СтеллуДюбуа. То есть, я хотела сказать, миссис Стенли Ковальски.
Os Kowalski e os DuBois têm uma noção diferente sobre isso.
У Ковальски и Дюбуа, видимо, разный взгляд на то, что неудобно.
Milhares de anos já se passaram, e lá está ele Stanley Kowalski, sobrevivente da idade da pedra trazendo para casa a carne crua caçada na selva.
И вот вам, Стенли Ковальски, человек из каменного века, приносящий домой сырое мясо с охоты. И там ты ждёшь его.
Stanley Kowalski, contaste-lhe...
Стэнли! Ты ему всё рассказал?
Ela tinha um papagaio que praguejava. E sabia mais expressões vulgares que o Sr. Kowalski.
У старой девы жил попугай, который страшно ругался и знал больше вульгарных выражений, чем даже господин Ковальски.
Não creio que o sr. Kowalski a ache divertida.
Мне кажется, мистеру Ковальски неинтересно.
O sr. Kowalski está demasiado ocupado a fazer de porco para pensar noutra coisa.
Мистер Ковальски слишком занят едой, чтобы думать о чём-нибудь ещё.
Kowalski.
Ковальски!
Kowalski também se levanta e entra de novo na corrida.
Ковальски всё ещё на ногах и двигается к своему мотоциклу, заводит его и возвращается в гонку.
Meu deus, é o número três, Kowalski.
О, мой Бог, это номер три, Ковальски!
Este fanático da velocidade que têm vindo a perseguir por todo o vosso território, é um piloto profissional chamado Kowalski.
Тот скоростной маньяк, которого Bы ловите на всей вашей территории, это бывший профессиональный дорожный гонщик по фамилии Ковальски.
Repito, Kowalski.
Повторяю, Ковальски.
Kowalski, ouves-me?
Ковальски, Ты меня слышишь?
Ouves-me, Kowalski?
Ты меня слышишь, Ковальски?
Sei que me estás a ouvir, Kowalski.
Сейчас, я знаю, Ты меня слышишь, Ковальски.
Estamos no ponto zero, de onde partiu Kowalski.
Здесь мы находимся у истоков, где началась сага о Ковальски.
O que pensa do Kowalski?
Что вы думаете о Ковальски?
Super Soul não necessita de apresentação como o DJ número um, mas agora vai converter-se numa celebridade nacional, - Como o guia invisível do Kowalski.
Suреr Sоul не нуждается в представлении, это наш диск жокей номер один но он выбрал другой путь, чтобы стать национальной знаменитостью в качестве невидимого гида для Ковальски.
O Kowalski está envolvido numa perseguição que começou em Denver.
Ковальски начал свою пробежку по стране из Денвера, штат Колорадо.
Atenção, Kowalski.
Bнимание, Ковальски.
Kowalski, ouves-me?
Ковальски, Ты слушаешь?
Apelido, Kowalski.
Имя, Ковальски.
Kowalski. Olá.
Ковальски, привет!
Chamada pessoal para o Kowalski.
Персональное обращение к Ковальски.
Ouves-me, Kowalski?
Ты слышишь меня, Ковальски?
Vais conseguir, Kowalski.
Ты собираешься сделать это, Ковальски.
E hoje, num bonito gesto executado por boa gente, na bela cidade de Goldfield, trocou o nome da rádio para KOWalski, em honra do último herói americano, para quem a velocidade é a liberdade da alma.
И сегодня, красивым жестом, сделанным прекрасными людьми в прекрасном городе Голдфилде, эта радиостанция была названа КОBальски, в честь последнего Американского героя, для которого скорость означает свободу духа.
Olá, Kowalski.
Привет, Ковальски.
Ouve, Kowalski.
Пожалуйста, послушай, Ковальски.
Kowalski, Leon.
Ковальски, Леон.
Pulava por cima dela, ou abria passagem, como o Killer Kowalski?
Он что, прыгает на нем? Или он мнет его как Киллек Ковальски?
- Quem é o Killer Kowalski?
– Кто такой Киллер Ковальски?
- Kowalski! - Os meus bolinhos!
[Skipped item nr. 298]
Kowalski! Lambert!
Ковальский, Ламберт!
Os mecânicos limitam-se a trabalhar o dia inteiro com as mãos e os seus braços musculados dentro das máquinas, e depois chegam a casa a pingar de sexualidade animal, como o Stanley Kowalski, mas quem se excita com isso?
Все эти механики делают свою работу руками сильными мускулистыми руками они имеют дело с механизмами, а потом приходят домой и излучают животную сексуальность, как у Стенли Ковальски. - Как это отвратительно. - Точно.
Eu interpretava Stella. Seu pai era Kowalski.
Я играла Стеллу, а твой отец - Стэнли Ковальского.
Ele interpretava Kowalski.
Он играл Стэнли Ковальского.
Kowalski!
Ковальски?
Kowalski, como está o andamento das coisas?
Ковальски, доложить ситуацию.
Kowalski, qual é o estado da seleção de músicas aprovadas?
Ковальский! Доложите ситуацию с утвержденным музыкальным сопровождением?
Kowalski.
Ковальский!
Kowalski.
Ковальский...
Kowalski!
Ковальский!
Vamos entrar Kowalski.
Поддай газу, Ковальский!
- Kowalski resgate o soldado. - Aceito.
- Ковальский, обеспечить охрану рядового!
- Kowalski, qual é a situação?
- Ковальский, доложить ситуацию!
Kowalski, dê-me as opções.
Ковальский, дай установку.
Kowalski.
Ковальски.
Cuida-te, Kowalski.
Смывайся, Ковальски.
Kowalski.
Ковальски, наша задача :
- Sr. Kowalski?
- Герр Ковальски?