Translate.vc / Português → Russo / Kush
Kush tradutor Russo
52 parallel translation
Digo Paquistanês do norte, "Hindu Kush". Ou os "Tien Shenin" no Cazaquistão.
Уэс, думаю это Северный Пакистан, Хинду Куш Или Тиен Шенин в Казахстане.
Ou das montanhas do Hindu Kush, quando fizemos penetrar um exército de cem mil homens, na Índia.
Или горы Гиндукуша, через которые мы провели стотысячное войско и вошли в Индию?
Na Primavera, Alexandre fez um exército de 150 mil homens, atravessar a passagem de Hindu Kush, rumo ao desconhecido.
Весной Александр повел 150-тысячную армию через перевалы Гиндукуша в полную неизвестность.
CORDILHEIRA HINDU KUSH CENTRAL 258 KM A NORTE DE PESHAWAR, PAQUISTÃO
Тириш мир, Центр горной гряды Гинкудуш, 260 км к северу от Пешавара, Пакистан
A localização por satélite diz que vocês estão em Hindu Kush central.
Место, где вы свалились В центральном Гиндукуше.
Isto é como se a Ostra Azul se tivesse unido ao OG Kush e tivessem tido um bebé.
Это если как "Голубая Устрица" встретила "Афган Куш" и они родили ребёнка.
OG Kush?
Оджи Каш?
OG Kush.
Оджи Каш.
É originário das montanhas de Hindu Kush, onde nasci.
Меня им нарекли в горах Гиндукуш, откуда я родом.
É Blueberry Kush, vai dar uma grande "pedrada".
Это самая лучшая.
Uma mistura de supernova crónica e... kush afegão.
Хроник Суперновы и афганской конопли
Localização corresponde a uma casa de chá na cordilheira Hindu Kush, no Afeganistão.
В этом месте находится чайный дом, склон горы Хинду Куш.
Felizmente nós interceptamos o SOS dele, porque pelo que parece ele esteve a mandar OG kush ( erva ).
К счастью, мы перехватили его SOS потому что похоже, он нехило обкурился
O Mughal de Hindu Kush é um povo nobre.
Монголы с Гиндукуша – благородные люди.
Atravessando a Hindu Kush em meio a uma tempestade?
Ха! Перейти Гиндукуш во время бури?
Eu contraí a doença, se é isso que isto é, na India, em Hindu Kush.
Когда-то в молодости я ездил в Индию. В экспедицию.
Por falar em drogas, esta é a minha reserva secreta de master kush.
Кстати о наркотиках, у меня в заначке есть травка.
Tenho Gnarly Marly, Kush...
Есть шишки Марли, афганка.
Kush serve, Kush serve.
Афганка сойдёт. Да, сойдёт.
Purple Haze e Hindu Kush, para ser exacto.
Пёпл Хэйз и Хинду Куш, если быть точными.
Alguma Khyber Kush?
Тот же Кайбер Куш?
15 gramas de Sour Diesel e três gramas e meia de Grand Master Kush, 30 gramas de cogumelos, 15 comprimidos de ecstasy, uma revista pornográfica, um taco de basebol e uma câmara de vídeo do filme 27 Hours.
пол унции "Для зарядки мозга", три с половиной грамма "Супер улета", одна унция грибов, 15 таблеток экстази, порно журнал, бейсбольная бита, и видеокамера из фильма 27 Часов.
Eu nem sequer gosto de kush ".
Мне куш ( сорт травки ) даже не нравится ".
Fiquei no Kush durante 3 semanas pavorosas.
Я пробирался через Куш 3 долбанные недели.
Bom, ouvi coisas boas sobre a discoteca no Hindu Kush.
Это хорошо, потому что я слышал хорошие вещи о дискотеке в Гинду-куш
O rapaz no dispensário chama a isto de "purple kush"
Молодой человек в диспансере назвал это "фиолетовый куш".
Temos a Irene Kush para artrite crónica.
Ну, есть Ирен Каш, от хронического артрита,
Hoje temos um Sonoma Kush produzido localmente. Que combina muito bem com um adorável Quaalude de 1978.
Сегодня у нас есть Сономская конопля местного производства, которая отлично пойдет в паре с прекрасным метаквалоном ( транквилизатор ).
Não, apenas Kush.
Нет, конопли хватит.
A minhas bolas estão a congelar por um par de Kush?
Я тут свои яйца морожу из-за пары косячков?
Ela tem uma pista sólida sobre o paradeiro do Najib, e vai a caminho do Hindu Kush.
У нее серьезная зацепка по местонахождению Наджиба, и она направляется в Гиндукуш.
Cuban Kush.
Кубинский куш.
MANATUSHKA THUNDERFUCK e SILVER KUSH, ves Nem consigo pegar no suporte desta planta
Лучшее, что есть в курительных смесях - все здесь
O Kush e o meu irmão vão coreografar a nossa dança.
Куш с моим братом ставят наш танец.
- Trata-lo por "Kush"?
- Ты зовешь его "Куш"?
O teu amigo Kush enganou-nos e tirou-nos o que é nosso por direito.
Твой друг Куш обманом завладел тем, что наше по праву.
Dêem as boas-vindas ao Jay e ao Kush na pista...
Прошу на танцплощадку Джея и Куша.
Porque é que não falas com o Kush?
Просто поговори с Кушем, хорошо?
Não acho o Kush atraente.
Куш меня не привлекает.
E a Brittani com "I" e não um "Y", conseguiu entrar com um oitavo daquele híbrido de morango de Kush que a Feinberg tem cultivado.
И Бриттани, пишется через "и"... она тайно провезла 3,5 кг травки высшего сорта, которую вырастил Фейнберг.
Mas o teu cheiro, querida, sempre foi Presidential Kush.
Но ты, моя дорогая, всегда обладала первоклассным ароматом.
Mano, o "kush" está prestes a ser legalizado.
Братуха, куш вот-вот легализуют.
Ele realizou um reconhecimento a um alvo próximo nas redondezas de Hindu Kush.
Он проводил близкую разведку в окрестностях Хинду Куш.
Se esse dinheiro é para ganzas, fico muito animada com isso.
Если мы потратим этот кэш на куш *, то я за. * kush - марихуана
Esta radio op nós tivemos em kush, fodendo objeto de consciência...
Радист, с которым мы служили в Куше, тоже имел сраные убеждения...
Você nunca foi em Maldição do Hindu Kush ou Kandahar ou as equipes.
Ты никогда не был в долбаном Гиндукуше, Кандагаре и вообще в спецназе.
Transmitindo em directo e electrificado a partir do estúdio A, bem no topo das escarpas de White Tail Peak, o tecto... do Hindu Kush americano, sou o Dr. Amp ( excitado ) dizendo a verdade pela liberdade,
В прямом эфире из студии А, с высоты Пика Уаттейл, с крыши... с козырька.... Американского Гиндукуша, это доктор Амп, ради свободы, взбираясь по тропе к правосудию и зажигая лампу свободы.
Transmitindo em directo e electrificado a partir do estúdio A, bem no topo das escarpas de White Tail Peak, o tecto... do Hindu Kush americano, sou o Dr. Amp dizendo a verdade pela liberdade, subindo a rampa para a justiça,
В самом прямом эфире с вами из студии "А" на склонах пика Белый хвост, вершины американского Гиндукуша, доктор Усилок. Ставит силок на волю, подает голосок за справедливость, зажигает фитилек свободы.
- Sabem o que significa "Hindu Kush"?
Ты знаешь, что значит Гиндукуш?
É chama-se Khyber Kush.
Сорт редкий.
- O Kush está na cidade?
- Куш в городе?