English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Landon

Landon tradutor Russo

224 parallel translation
Sr. Chekov, Tenente Landon.
Мистер Чехов, старшина Лэндон.
Landon, emite um último sinal!
Лэндoн, пoшли пoслeдний cигнaл!
Landon!
Лэндoн!
Ei, Landon!
эй, Лэндoн!
É um facto, Landon.
этo фaкт, Лэндoн.
Não, Landon, não foi nada disso.
Heт, этo нe тaк, Лэндoн.
Tu é que devias ser o optimista, Landon.
Hужнo быть oптимиcтoм, Лэндoн.
Landon? "
Лэндoнoм? "
É o Landon!
этo Лэндoн!
Landon?
Лэндoн?
Landon.
Лэндoн.
- Há o tal a que chamas Landon.
- Ecть eщe нaзвaнный тoбoй Лэндoн.
Landon, ele está ferido!
Лэндон, он ударился!
Vamos, Landon.
Давай, Лэндон.
Bom dia, Landon.
Доброе утро, Лэндон.
Landon, acorda!
Просыпайся!
E o Landon será o Tommy Thornton.
А Лэндон будет Томми Торнтон.
Landon?
Лэндон?
- O Landon Carter pedir-me ajuda?
Лэндон Картер просит у меня помощи?
O Landon Carter vai vir aqui?
К нам придет Лэндон Картер?
- Landon! Onde estiveste?
Лэндон, где тебя носило?
Landon, pensei que tinha visto algo em ti.
Я думала, что увидела в тебе что-то.
- Ok. - Landon, estiveste maravilhoso!
Лэндон. ты был бесподобен!
Está tudo bem porque teremos o clube do Landon e o clube do Eric a saltar agora.
Я придумал, мы откроем Клуб Лэндон и Клуб Эрик, и все там будут колбаситься.
- Landon, há muitas razões... - Ele deixou-nos.
Лэндон, есть много причин - Он бросил нас.
O Landon e eu estamos separados.
Лэндон и я расстались.
- Cometeste um erro, Landon!
Ты совершил ошибку, Лэндон!
Landon, vá para casa.
Лэндон, иди домой.
Landon, estavas com a Jamie?
Лэндон, ты был с Джэми?
Landon, tem cuidado.
Лэндон, будь осторожен.
- Levarei-te para casa, estarás... - Não, Landon!
Я отвезу тебя домой, ты - Нет, Лэндон!
Landon, espera!
Лэндон, подожди!
Landon.
Лэндон.
- Eu, Landon Rollins Carter...
Я, Лэндон Роллинс Картер...
- Eu, Jamie Elizabeth Sullivan solenemente juro... -... aceitar Jamie Sullivan... -... aceitar Landon Rollins Carter...
Я, Джэми Элизабет Салливан торжественно клянусь беру Джэми Салливан...
Oh, Landon.
О, Лэндон.
Cindy Landon, viúva negra.
Синди Лэндон - Черная вдова.
Achava que anjos deveriam ser guardiões. Asas felpudas, auréolas... Sabe, como Michael Landon.
Я думал, что ангелу полагается быть защитником с пушистыми крылышками и нимбом, а не каким-то хреном с горы.
Michael Landon.
Майкл Лэндон.
Nada de Michael Landon! Mantém-te longe dele.
Забудь о Майкле Лэндоне.
E. Landon Reginald Ailsworth III.
И. Лэнлон Реджинальд Элсворт третий.
Landon Kaminski.
Лэндон Камински.
Um mundo em que não gozaria incessantemente com o teu cabelo, nem te atazanaria por choramingares mais do que o Michael Landon num compacto de "Uma Casa na Pradaria".
Мир, где я не смогу постоянно высмеивать твою прическу. Мир, где я не могу сделать забаву из вас для того, чтобы вы распались больше чем Майкл Лэндон в недельном эпизоде из Небольшого Дома на Прерии.
Procurem o Landon, falem com ele.
Найдите Лэндона, поговорите с ним.
Landon Taylor?
Лэндон Тэйлор?
Podemos falar um minuto, Landon?
Можно с вами поговорить, Лэндон?
- Landon, desce até aqui!
Спускайся!
Landon, vamos!
Лэндон, быстрее!
Não estragues tudo, Landon.
Подумай, Лэндон.
- Qual a novidade, Landon?
Что нового, Лэндон?
É quando quiseres, Landon!
Когда будешь готов, Лэндон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]