Translate.vc / Português → Russo / Larson
Larson tradutor Russo
212 parallel translation
- Tu também, Larson.
- Ты тоже идешь, Ларсон.
Dou agora a palavra a Jack Larson... da Tabaqueira Laramie.
Позвольте сослаться на Джека Ларсона... -... из'Табачной продукции Ларами'.
O Presidente dos Cigarros Laramie, Jack Larson!
Ух ты, президент компании "Лэрэми Сигаретс" Джек Ларсон.
Larson.
Ларсон
Alguma vez foi à Torre do Larson olhar sobre a cidade?
А ты забиралась на силосную башню Ларсона? - Что бы посмотреть вниз на город. - Что?
Mas um dia, o Sr. Larson, o meu patrão, meteu-se pela frente.
Как-то раз мой босс мистер Ларсон вышел некстати.
Obrigado, Sr. Larson.
Спасибо, мистер Ларсен.
Larson... você foi designado pelo Conselho da Federação o Representante Oficial de Ligação.
Ларсон... вы назначены в Совет Федерации помощником офицера по связям.
Trago-te um cigarro de Larson.
- Очень приятно. - Я прихватил у Ларсена сигару.
Sr. Larson, que os seus torpedeiros carreguem as melhores armas.
Мистер Ларсен, зарядите торпедные аппараты лучшими сигарами.
Você, o Sr. Emmett e o Sr. Larson serão informados a bordo.
Получите инструкции вместе с мистером Эммиттом и мистером Ларсеном.
Você, como 2º oficial, O Sr. Emmett, o Sr. Larson, o Sr. Hirsch e mais nove elementos.
Вы, как старший помощник, мистер Эммитт, мистер Ларсен, мистер Хирш и 9 матросов.
Sr. Larson?
Мистер Ларсен?
Olá, Mrs. Larson. Como está?
Здравствуйте, миссис Лоресон.
Ele não vai durar muito mais, Sra. Larson.
Осталось недолго, миссис Ларсон.
Enfermeira? Sim, Reverendo Larson?
Сестра?
Reverendo Larson, o seu filho está aqui. OK, com certeza.
Преподобный Ларсон, пришёл ваш сын.
- Hal Larson, vou-lhe fazer um grande favor.
Хэл Ларсон, я окажу тебе большую услугу.
Este é o Hal Larson, o tipo de quem vos falei.
Это Хэл Ларсон, я вам про него рассказывала.
É o Hal Larson. - Como vão? - Li " iBoy.
Как жизнь?
O Larson, com quem tenho negócios, disse que trouxe o George Hearst para a cidade.
Сэр, Ларсон, которого я подмазал, говорит, что он только что доставил в лагерь Джорджа Хёрста.
Ponte, aqui é o Sargento Larson.
- Мостик, это Сержант Ларсен.
Fala o Nick Larson.
Это Ник Ларсен.
- A Sra. Larson tem de ter alta.
- Миссис Ларсон должна уйти.
- Sra. Larson, sou o Dr. O'Malley.
- Миссис Ларсон, я доктор ОМэлли.
- Sra. Larson...
- Миссис Ларсон...
Vim buscar um comando para a Sra. Larson.
Ищу пульт для миссис Ларсон.
Já conheceu a Sra. Larson?
Вы знакомы с миссис Ларсон, сэр?
Para saber como está, Sra. Larson, teremos de fazer uma punção.
Чтобы сделать анализы, миссис Ларсон, нам придется сделать пункцию позвоночника.
Preciso que chames cá hoje a Laura e a Amy Larson, à mesma hora.
Запиши Лору Ларсон и Эми Ларсон на сегодня на одно и то же время.
A Laura e a Amy Larson chegaram.
Лора Ларсон и Эми Ларсон здесь.
Só um minuto, Mrs. Larson.
Подождите, мисс Ларсон.
Mrs. Larson.
Миссис Ларсон.
Família Larson
СЕМЬЯ ЛАРСОН
Daqui fala o Larson.
- Ћарсон.
Está? É o Larson.
јлло, это Ћарсон.
Sabemos que o segurança temporário é o Benjamin Larson e sabemos do McCormick.
- Ѕенджамин Ћарсон. " парень - ¬ инс ћаккормик.
Mas para roubar aqueles cereais, transgrediste as terras de Olrich Larson.
Воруя это зерно, ты так же нарушил границы владений Олриха Ларсона.
Este é Larson, o pintor do museu Parker.
Это Эл Ларсон, художник из музея Паркера.
Agebt Larson e eu vamos partir em 15 minutos.
Мы с агентом Ларсоном уезжаем в Эдмонтон через 15 минут.
O Larson estava a contrabandear um serviço de jantar nazi.
Ларсен вывозит посуду нацистов.
O Zachary Larson.
Закари Ларсон.
Parece que o Zachary Larson sabe.
Похоже, что Закари Ларсон знает.
Ontem, o Zachary Larson abordou a Cassie. Aí está um nome do passado.
Закари Ларсон разговаривал вчера с Кэсси.
Parece que foi o Zachary Larson.
Похоже, это был Закари Ларсон.
O que fez muitos miúdos / i não gostarem de mim, especialmente um que se chamava Anders Larson.
Многие ребята в школе меня не любили. Особенно один. Его звали Андерс Ларсон.
Muito bem, Larson.
Прекрасно, мистер Ларсен.
Sra. Larson?
Миссис Ларсон.
Oficial Larson?
- Алло?
Onde está a sua filha, Sra. Larson?
Он играет в своей спальне.
Larson?
Ларсон?