Translate.vc / Português → Russo / Law
Law tradutor Russo
168 parallel translation
Sou o Alex Law directamente do diário em vídeo da sua vida.
Я Алекс Лоу. Вы смотрите видеодневник моей жизни.
O National Law Journal tem um artigo sobre a corrosão da 1.ª Emenda.
О, Элли, замечательно. Национальный Юридический Журнал станет частью провала Первой поправки.
Higgins versus Cage Fish Law Corporation.
Хиггинс против "Кейдж и Фиш, Юридическая Корпорация".
- Vai entrar no Law and Order!
- Он будет в сериале "Закон и порядок"!
Não achas que devia chamar-se Order and Law?
Тебе не кажется что он должен называться "Порядок и закон"?
O Joey vai entrar no Law and Order.
Джои в сериале "Закон и порядок".
Monica, gostas de Law and Order?
Моника, тебе нравится "Закон и порядок"?
Gostas de Law and Order e atiraste-te a todos os tipos da área.
Тебе нравится "Закон и порядок" и ты флиртуешь с каждым парнем в пределах 3-х ближайших штатов.
- Phillips Exeter, bolseiro da Rhodes, editor da Harvard Law Review.
- Это отличное имя. - Академия Филипса, Принстон, стипендиат Родса... Редактор Юридического обозрения Гарварда.
Todos os membros da Law Review têm de elaborar uma nota anónima.
Это называется неподписанные заметки. Каждый член Юридического обозрения готовит их. Это как статья.
Sou maior que qualquer John Law que já viveu!
Я выше любого, живого или мертвого!
Estamos a trabalhar com o Southern Poverty Law Center.
Мы тесно сотрудничаем с Южным юридическим центром для бедных, работаем с их базой данных.
Ao telefone com o Cardeal Law e o Arcebispo de Chicago.
Я был на телефонной конференции с кардиналом Лоу и архиепископом Чикаго.
Vítima 117, Yu Fook Law, Universo de Monoceros.
Жертва 117, Ю Фук Ло, Измерение Monoceros.
Vítima 118, Swen Law, Universo de Tucana.
Жертва 118, Свен Ло, Измерение Tucana.
Vítima 121, Seth Law, Universo de Procyon.
Жертва 121, Сет Ло, Измерение Procyon.
Vítima 122, Frun Law, Universo de Shauwla.
Жертва 122, Фрун Ло, Измерение Shauwla.
Sra. Law, antes de irmos pra sala de RM tenho algumas perguntas a fazer-lhe sobre o seu marido.
Миссис Ло, до того, как мы войдём в комнату MRl у меня есть несколько вопросов для вас о вашем муже.
Sr. Law.
Мистер Ло.
Sr. Law, preciso que permaneça imóvel de três a dez minutos.
Мистер Ло, мне надо чтобы вы не двигались по крайней мере от 3 до 10 мин.
Sr. Law, o que está a fazer?
Мистер Ло, чёй-то вы делаете?
"How's Your Mother-in-Law?" e muitos outros.
"Операция Развлечение", "Как поживает теща?" и многих других.
O Dr. Bloom pediu-me para enviar The Psychiatrist and the Law... a Will Graham.
Д-р Блум просил отправить Тhе Рsусhiаtrist апd thе Lаw... Уиллу Грэму.
Lana, quando me casei com o Henry, ele era editor da Law Review.
Ћана, когда мы поженились, √ енри был редактором в газете.
Cunhado. És tu.
Брат в Законе ( Brother In Law ).
Pode chamar o Jude Law para termos uma reunião?
Ты можешь мне устроить встречу с Джудом Ло?
- O Johnny Law.
- Полицейский?
Alguém anda a ver Law Order.
- Кто-то любит смотреть "Закон и Порядок"!
O Brad Pitt e Jude Law tiveram um filho... e acabei de o encontrar no elevador.
У Брэда Пита и Джуда Ло есть сын,.. ... с которым я только что ехала в лифте.
Estou no terceiro ano no "Columbia Law", por isso... se a carga de trabalho te matar mesmo, provavelmente consigo uma condenação.
Я уже три года в колумбийском юридическом колледже, поэтому... если эта нагрузка убъет тебя, то мне, вероятно, выдвинут обвинение.
Amanhã, vamos à casa de jogos que a Marjorie Law abriu com o dinheiro que o Estado lhe deu por os foguetes lhe terem acertado.
Говард, убирайся. Слушай. Завтра первым делом, мы с тобой отправимся в магазин игрушек, который Мардж Ло открыла на полученные по суду деньги после того, как фейерверк попал ей в голову.
Quem é ele, o Jude Law?
Кто он, Джуд Лоу?
Vocês não querem ir para Harvard Law ou Stanford Business depois deste curso?
Значит, вы оба не хотите в Гарвард в Стэндфордскую Школу Бизнеса после учебы здесь?
Law, senhor, alguém para o ver urgente, da unidade de inteligência.
У вас есть право на адвоката. Все остальное вы скажите в суде.
Os meus filmes tais como, Estranhos no Paraíso e "Down by Law" também são acerca de falta de integração social Experienciar o lado negro do sonho Americano.
Мои фильмы, вроде "Незнакомец, потом Рай" и "Вниз по закону", тоже повествуют о социальных неудачниках, испытывающих на себе темную сторону
Regressarás como o Jude Law.
Ты вернёшься как Джуд Лоу.
No Quénia, uma em sete pessoas têm HIV ou SIDA e no Zimbabué, uma em quatro têm o vírus, segundo um artigo no "New York Human Rights Law Review".
По данным один из семи людей в Африке болеет спидом, а в Зимбабве - один из четырёх, согласно статье нью-йоркского журнала по правам человека.
A Carrie tinha sido aceite para a Universidade de Columbia Law tal como a mãe.
Кэрри приняли в частную правовую школу при Колумбийском университете Как ее мать
-'Down by Law','Flores Partidas'?
"Вне закона", "Сломанные цветы?"
Não me sentia assim desde os treze anos, com o Jude Law no "Alfie".
Я не чувствовала этого с тех пор, как мне было 13, когда мне нравился Джуд Лоу в "Эльфи".
"Refilmagens, Jude Law"...
Римейки, Джуд Лоу...
Pois, o Jude Law.
Законом о красотках.
Foste tu que falaste no Jude Law.
Но ты ее поддержала!
Reparem no meu homem. Todo fino e sexy. Igual ao Blair Underwood, a ir para a audiência em "L.A. Law".
Зацените моего мужчину, щеголоватый и сексапильный как Блейр Андервуд на суде в Лос-Анджелесе
Masala Zone, Pop Tarts, a pronúncia do Jude Law no Cold Mountain, alisadores de cabelo, O Amor Acontece,
Акцент Джуда Лоу в Холодной Горе, выпрямители для волос, Реальная любовь,
Está para sair uma lei nova...
There's about to be a new law - - The Vigilante Registration Act.
Acho que ela estaria muito interessada no artigo que escreveu para o "Yale Law Review" sobre paternidade planeada.
Думаю, она правда заинтересуется в твоей статье написанной для "Yale Law Review" оо планировании родительства В. Кейси.
Brooksley Born formou-se em 1º lugar na Stanford Law School, e foi a primeira mulher a propor uma revisão da lei.
Ѕруксли Ѕорн закончила — тэнфордскую школу права и была лучшей на курсе, была первой женщиной-редактором университетского журнала "— тэнфорд Ћо – евью".
Cem dólares para quem aguentar um assalto contra Marshall Law.
Я дам эти 100 долларов тому, кто его победит. В этом раунде!
No Jude Law.
- Джуд Ло.
- Não estudei 5 anos no Wayne State Law, para nada.
В правовой школе.