English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Lenox

Lenox tradutor Russo

41 parallel translation
Nesta época de degradação de valores... e de tradições perdidas, em que os nossos filhos são diariamente expostos... aos perigos do divórcio, da separação e das famílias destroçadas, é reconfortante recordar os dias... das famílias unidas, como os Lenox.
В наши дни, когда моральные ценности девальвируются когда дети ежедневно и повсеместно видят разводы и распад семей приятно вспомнить те времена когда были такие крепкие семьи, как семья Леноксов.
Esses valores, personificados na pessoa do Major Lenox...
Ценности того времени, воплощенные в майоре Леноксе...
Houve um tipo que comprou a mansão Lenox.
Кто-то купил дом Леноксов.
Soubeste que compraram a mansão Lenox?
Слышал, кто-то купил дом Леноксов?
Não, acabou de comprar a casa Lenox.
Турист? Новый владелец дома Леноксов.
Comprou a fazenda Lenox, sem problema.
- Взял и купил дом Ленокса.
Escândalos na Casa Lenox.
СКАНДАЛы В ДОМЕ ЛЕНОКСА
Katherine, a minha filha Lenox, e este reguila é o meu marido, Corky.
Кетрин, моя дочь Леннокс. А это дитя - мой муж Корки.
- Óptimo, paredes meias com a Lenox!
Отлично, рядом с Леннокс.
- Lenox!
Леннокс!
- Lenox...
- Леннокс!
E Mlle. Lenox, instruída pela mãe para travar amizade com Mlle. Grey.
Мадемуазель Леннокс по приказу матери должна подружиться с мадемуазель Грей.
Vou estar no spa Canyon Ranch em Lenox.
Буду в СПА на ранчо "Каньон" в Ленноксе.
Eu sabia que devíamos ter escolhido a loiça "Limoges" em vez da "Lenox". O que se passa?
Хорошо, я хотела цимбидиумы, а не гиацинты.
Sra. Lenox, o que sabe a respeito do Ed Komisky?
Мисс Ленокс, что вы знаете об Эде Комиски?
Na rua 400 West Lenox.
Вест Ленокс Стрит 400
Era o Dr. Feiner de Lenox Hill.
Это был доктор Фейнера из Ленокс-Хилл.
Está neste momento no Lenox Hill, onde está a decorrer exames médicos.
Сейчас он находится в больнице Ленокс Хилл на обследовании.
Estamos à porta do Lenox Hill Hospital, onde há mais reviravoltas e surpresas na fusão Van Loon-Atwood.
МУЖЧИНА ПО ТВ : За пределами больницы Леннокс Хилл, продолжают выясняться все более запутанные детали сделки о слиянии компаний Ван Луна и Этвуда.
Lenox Hill, quase lá.
Ленокс Хилл... покромсали.
- Lenox Lounge. - Sim.
- "Ленокс Лаунж".
Isso é o Lenox Lounge na 125th Street.
Ресторан "Ленокс Лаунж" на 125 Стрит.
E tenho um quarto de maternidade no Lenox Hill.
И у меня есть празднечний костюм от Ленокса Хилла ( Skifa )
No Lenox Hill, onde nasci, tal como a minha mãe.
Ленокс Хилл, где родилась я и моя мама.
"Estou no Hospital Lenox, as minhas águas rebentaram".
"Я в больнице Ленокс, у меня отошли воды."
Tenho uma barbearia na 124ª com a Lenox e uma lavandaria na 146ª com a St. Nick.
Я владею парикмахерской на 124-ой улице в Ленокс и прачечной на пересечении 146-ой и Сэйнт Ник.
Eu tinha uma boa loja em Lenox até ao ano passado.
Имел один из лучших магазинов на Ленокс до прошлого года.
O seu dormitório fica na Avenida Lenox, 2409.
Итак его комната находится по адресу 2409 по Ленокс Авеню.
Temos um agente abatido em Lenox Avenue.
У нас офицер ранен на Ленокс Авеню.
Temos a confirmação de um agente abatido no Parque Lenox Avenue, nas proximidades da Park House.
Мы имеем подтверждение о раненом офицере в парке на Ленокс Авеню рядом с гостиницей.
Significa que o Lenox ainda está em operação. Há mais provas lá fora.
Это значит, что программа "Ленокс" до сих пор активна и у нас ещё до сих пор есть доказательства.
A linha de meta é no Hotel Lenox.
Тэсс : Финишная прямая находится перед отелем Lenox.
Além atrás é o Hotel Lenox. Foi de onde surgiu a explosão.
Там отель Lenox, место, где произошел взрыв.
E este aqui vai directamente ao Hospital de Lenox Hill.
Вот этот тоннель ведёт до больницы Ленокс Хилл.
Fica entre Lenox e a 140th.
Да, оно на пересечении Ленокс авеню и 140 улицы.
É 322 Lenox Avenue.
Ленокс авеню, 322.
Só chegavas até ao Hospital Lenox. Óptimo.
Максимум, куда можно доехать – больница Ленокс.
O que tens que ver com as merdas que se passam na Lenox Avenue?
И что ты собираешься сделать со всем тем дерьмом, что происходит по всему Ленокс-эвеню?
Especialista em dor. Co-proprietário de um centro perto de Lenox Hill.
Специалист по обезболиванию, он совладелец центра возле Ленокс Хилл.
Um pouco de Lenox de manhã...
Принимаю сутра немного ленокса.
Nasceste no Hospital Lenox Hill em Nova Iorque.
Ты родилась в нью-йоркской больнице Ленокс-Хилл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]