Translate.vc / Português → Russo / Liu
Liu tradutor Russo
161 parallel translation
O deus Liu, o bêbado com força interior.
Бог Лю. Пьяница со скрытой силой.
Liu!
Лу!
Liu.
Лу.
Liu Kang teve o sonho. - Ele é o Eleito.
К Лу Кенгу пришел сон, он избранный.
Sim, claro. Liu.
Да, точно.
Descobre o que aquilo era. Eu e o Liu esperamos aqui.
Мы с Лу здесь подождем.
- Eu vi esse Liu Kang.
Справься с ним осторожно.
Ela não pode aliar-se às forças do Reino da Terra, principalmente a Liu Kang.
Но ей нельзя присоединяться к силам царства Земли, особенно к Лу Кенгу.
- E depois? Liu!
Забудь о ней, ей десять тысяч лет.
Liu, o que aconteceu?
Лу, что случилось?
Liu Kang!
Лу Кенг!
Não tenho mais nada a ensinar-te, Liu Kang.
Мне больше нечему учить тебя, Лу Кенг.
Liu, detesto este sítio.
Ненавижу это место, правда.
Eu sou Liu Kang, descendente de Kung Lao.
Я Лу Кенг, потомок Кунг Лао.
Liu Kang! Eu posso perscrutar a tua alma.
Лу Кенг, я могу заглянуть в твою душу.
Liu, vem comigo.
Лу, пойдем со мной.
Eu sou a imperactriz do vento e do ar, Liu Xing Long!
Лю Хин Лон!
Liu Kang e uns quantos guerreiros eleitos do Reino da Terra derrotaram Shang Tsung, o feiticeiro de Outworld.
Лю Кенг и еще несколько воинов из царства земли победили волшебника Чанг Сунга
Os nossos eleitos regressaram à casa de Liu Kang, na Terra, só para gozarem um breve período de paz pois alguém de Outworld tinha um ponto de vista diferente.
Лю Кенг вернулся к себе домой, чтобы насладиться миром и спокойствием Но кто-то из Оутворлд имел другую точку зрения
Liu...
Лу
Bons sonhos, Liu Kang.
приятных сновидений Лю Кенг
Eu confiava em ti, Liu Kang, mas tu desapontaste-me.
я доверяла тебе Лю Кенг а ты разочаровал меня. - Китана
Luta com a tua força interior, Liu. É o fogo que tens dentro de ti, a tua eterna confiança em ti, que nunca podem ser derrotados.
Чувствуй огонь внутри себя, борись с собой чувствуй свою мощь ты никогда не будешь побежден
Liu Kang, o fogo que arde dentro de ti é a culpa. Perdeste a Kitana.
Лю Кенг, ты чувствуешь огонь изнутри это чувство вины, что ты упустил Китану
Contigo, Liu Kang, não tenho medo.
С тобой Лю Кенг я не чувствую страха
Liu... É uma armadilha, Liu! Vai-te embora!
Лу... это ловушка Лу, уходи
O Liu é a nossa única esperança.
Лу наша единственная надежда
Liu... Não pode morrer.
Лу... ты не можешь умереть
Aceita a realidade, Liu Kang. Fracassarás.
признай действительность, Лю Кенг ты проиграл.
Nunca esquecerei este momento, Liu.
я никогда не забуду этот миг Лу
Mr. Liu Yi-Chang
Мистеру Лю Йи-Чангу
Liu Ciu Jian veio ajudar-nos a deter Soong enquanto ele se encontrava com o contacto dele em França, o qual infelizmente ainda não conseguimos identificar.
Ау Янг Шуй Ченг прибыл содействовать нам в аресте Санга. Но он имел контакты кое с кем во Франции, кого мы ещё не идентифицировали.
O Inspector Liu foi o primeiro em todas as disciplinas na Academia.
Инспектор Ау Янг был лучшим в нашей академии.
Descobri que eles usavam os nomes de Gao-Shan e Liu-Shui e escondiam-se numa escola em Xing, cidade de Zhao.
Я узнал, что они скрываются в школе каллиграфии под именами Высокая Скала и Весенний Ручей
A Senhora Liu-Shui poderá não ser capaz de os parar.
Одни вы не сможете остановить их
A Senhora Liu-Shui é ainda melhor.
Ты еще лучше
Passageiros Chen Wan-Shiu e Liu Tao-Jing, é favor dirigirem-se ao balcão para levantarem os passes de embarque.
Пассажирам Чен Уан-Шю и Лиу Тао-Джинь просьба пройти к стойке и получить пропуск на посадку.
Existia um filme chamado "Pequena Flor", com a Joan Chen, o Tang Guoqiang e a Liu Xiaoqing.
Был такой фильм "Цветочек", с Джоан Чен, Тан Гоцянем и Лю Сяоцином.
Tung o bastardo do Liu Chi-chung está provocando confusão lá fora.
Брат Танг, этот ублюдок Ли Чи-чанг снаружи скандал закатил.
Que diabos é Liu Chi Chung está fazendo lá fora?
Что черт побери Ли Чи-чанг делает там?
Inspetor Liu o que está acontecendo?
Инспектор Ли, что происходит?
Inspetor Liu, em que posso ajudá-lo?
Инспектор Ли, могу я Вам чем-то помочь?
No momento que o inspetor convocou todos para a reunião, um SMS foi enviado do número 64173654, do gabinete do Inspetor Liu para o número 97446924.
Когда инспектор Ли созвал всех на планерку, мы засекли одно СМС с телефона 641 73654, отправленное из офиса инспектора Ли на телефон 97446924.
Não sou um camponês como os outros. Sou Liu Shi-Kai.
Я не местный в отличие от остальных.
"Liu Yutian - Magnata de Xangai"
"Лю Ван Тхиен - босс Шанхайской мафии"
Perdoe-me, Mestre Liu.
Извините, г-н Лю
Liu!
Лу! Лу!
Finalmente estás a aprender, Liu Kang.
Ты, наконец-то, учишься, Лу Кенг.
Você deve ser a Senhora Liu-Shui.
Госпожа Весенний Ручей
Inspetor, Liu...
Инспектор Ли...
Mestre Liu.
Ночной клуб "КАСАБЛАНКА" Г-н Лю!