Translate.vc / Português → Russo / Lived
Lived tradutor Russo
15 parallel translation
Eu sei mexer nisto.
I've lived through one of those.
Lived and learned
* Живи и учись *
Falei com o porteiro e ele disse que o Vince não mora lá há quase dois meses.
So I talked to the doorman, and he said That Vince hasn't lived there in almost two months.
- Tanta vida para se viver...
So much life to be lived...
Tanta vida para se viver...
So much life to be lived
Porque eu vivi-os.
That's because I lived them.
Ele morava aqui, mas você não tem o gravador?
So, he lived here- - still don't have the recorder?
Podiam ter tido uma vida honesta, pai.
You could have lived an honest life, Dad.
Eu sei disso, porque morava com eles.
You know, and I know that because I lived with them.
É uma regra que pela qual pautei a minha vida inteira.
That's a code I've lived by my whole life.
Frank Cosgrove trabalha num balcão da DGV, bem no meio da zona geográfica onde a nossa vítima morava.
Frank Cosgrove works at the DMV branch smack dab in the middle of the Geo zone where our victim lived.
Mas eles viviam debaixo de água Debaixo de água
♪ But they lived underwater ♪ ♪ Underwater ♪
♪ I've lived enough to know ♪
♪ I've lived enough to know ♪
Por isso, é que a irmã vivia com a Saga.
That was why Saga's sister lived with her.
A MULHER QUE NÃO MORRIA
Doctor Who s09e06 The Woman Who Lived / Женщина, которая выжила русские субтитры TrueTransLate.tv