English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Livingston

Livingston tradutor Russo

68 parallel translation
É uma revolução. Este é o maior êxito jornalístico desde que Livingston encontrou o Stanley. - Isso é ao contrário.
Ты сделала, что и Стэнли, найдя в Африке Ливингстона.
Quer dizer que a Lola Livingston ficou patriótica de repente?
То есть у Лолы Ливингстон появились патриотические мотивы?
- Srta. Livingston?
- Мисс Ливингстон?
- A srta. Livingston está a embarcar.
- Мисс Ливингстон проходит контроль.
Lamento, srta. Livingston, mas foi uma regra do Major Ridgley.
Извините, мисс Ливингстон, это правило майора Риджли.
Mas, srta. Livingston, uma regra é uma regra.
Мисс Ливингстон, правила надо соблюдать.
Srta. Livingston, receio que o seu cão esteja muito nervoso.
Боюсь ваша собака слишком нервная.
Espere lá um minuto, Miss Livingston.
Одну минуту, мисс Ливингстон.
Desculpe, srta. Livingston, mas vai ter que deixar o seu cão aqui.
Извините, мисс Ливингстон, но вам придется оставить собаку здесь.
- Sim, srta. Livingston.
- Хорошо, мисс Ливингстон.
- Sim, srta. Livingston?
- Да, мисс Ливингстон.
Nunca pensaria que um bom homem como o Major Ridgley se iria atirar à Lola Livingston, não acha?
Никогда бы не подумала, что такой хороший человек как майор Риджли попытается заигрывать с Лолой Ливингстон, а вы?
Eu sei, mas acha que não deve explicar isso à srta. Livingston... antes dela falar aos jornalistas para não arruinar a reputação do Major?
Понимаю, но не кажется ли вам, что следует объяснить это мисс Ливингстон, прежде чем она расскажет все репортерам и подорвет репутацию нашего майора?
A Lola Livingston está nesse avião.
В том самолете Лола Ливингстон.
- Srta. Livingston, eu quero...
- Мисс Ливингстон, я бы хотел...
Você não está a entender, srta. Livingston.
Вы не понимаете, мисс Ливингстон.
Desculpe, srta. Livingston.
Извините, мисс Ливингстон.
Eu ajudei a desenrolar a srta. Livingston do tapete vermelho quando a policia militar o levou.
Когда вас арестовала военная полиция, я помогала развернуть красный ковер с мисс Ливингстон.
E, saiba... não estou a incluir o facto de me ter empurrado para a cama da srta. Livingston!
И заметьте, я не учитываю, то как вы толкнули меня в постель к мисс Ливингстон!
Não vai na tournée com a srta. Livingston e os outros artistas.
Ну, вы не поедете с мисс Ливингстон и другими артистами.
O Sam Ruspoli, a Carmen Winters, o Stone Livingston.
Сэм Располи, Кармен Уинтерс, Ливингстон.
Outro martini para o Sr. Livingston?
Смешай Ливингстону ещё мартини.
Esther Livingston.
Эстер Ливингстон.
Beaumont Livingston.
Бомонт Ливингстон.
Jackie, conheces um gajo chamado Beaumont Livingston?
Скажите, Джеки, вы знаете человека по имени Бомонт Ливингстон?
Calculo que esteja a falar do Beaumont Livingston?
Это должно быть... Бомонт Ливингстон.
Pelo Beaumont Livingston.
Бомонт Ливингстон?
A garantia que entregou pelo Beaumont Livingston e que depois transferiu para miss Brown?
Залог, который вы внесли за Бомонта Ливингстона а потом перевели на мисс Браун, помните?
- Livingston Dell.
- Ливингстон Делл.
Livingston, estamos prontos.
Ливингстон, мы готовы.
- Livingston, estamos prontos.
- Ливингстон, мы готовы.
Livingston? - Arranjo tudo.
- Я рaздобуду вcе, что нужно.
Livingston Dell, sexo masculino, branco, 1,65 m, 70 kg...
Ливингстон Дэлл, мужчинa, белый, 1,7 м, 80 кг.
Isabel, o Livingston Dell.
Изaбэль, Ливингcон Дэлл.
- Esse é? - O Livingston.
- Ливингстон.
É impossível ela ter apanhado o Livingston.
- Нет. Нет. Невозможно, чтобы это была та же.
Eu tenho o trabalho que posso em Livingston, tomar conta das casas de férias das estrelas de cinema
Я получил работу, которой и занимался, слежу за домами кинозвезд.
Um amigo em Livingston tratou-me bem.
На меня запал чувак из Ливингстона.
Em Livingston.
В Ливингстоне.
Infiltrámos o Livingston na Shuffle.
Мы внедрили Ливингстона в компанию, производящую шаффл-машины.
Pede a outro, ao Livingston!
Прости! Попроси кого-нибудь еще. Попроси Ливингстона.
Roman, é o Livingston.
Эй, Роман. Это Ливингстон.
Livingston Dell?
Ливингстон Делл? Федеральное Бюро Расследований.
Vai sacar o nome do Livingston e dos parceiros conhecidos.
Он получит данные на Ливингстона и его известных сообщников.
Há três dias atrás havia 105 reclusos na ala de máxima segurança da penitenciária em Livingston, no Texas, para onde os irmãos alegadamente foram enviados.
Я знаю не больше, чем написано в газетах... Три дня назад в спецкрыле тюрьмы, находящейся в Ливингстоне, штат Техас, было 105 заключенных. Именно туда отправили братьев.
Dr. Livingston, presumo.
Доктор Ливингстон, я полагаю?
Temos de chegar a Livingston.
Нам надо в Ливингстон.
Veio por telegrama de Livingston.
Происшествие в Ливингстоне.
Aqueles meses a bordo do Livingston.
И все те месяцы службы на "Ливингстоне"?
PROPRIEDADE DE J. LIVINGSTON Está tudo combinado.
- Надо просушить.
Livingston!
Ливингстон!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]