Translate.vc / Português → Russo / Lobster
Lobster tradutor Russo
51 parallel translation
Vamos comer ao Red Lobster.
- Но у меня еще столько задумок в запасе. Заходи. Найдешь меня в Красном лобстере в другой раз.
Estou no Red Lobster caso mudes de ideias.
Ну ладно, если вдруг передумаешь, я в Красном лобстере.
- E aqui tem um vale para o Red Lobster.
А вот приглашение в "Красный омар"... - на ужин для двоих.
Red Lobster. Cada homem lá olhava para mim quando eu entrava.
И все парни пялились на меня, когда я входила.
Minha vida acabou. Vou acabar trabalhando no "Red Lobster".
Моя жизнь кончена и я закончу работой в Красном Лобстере.
- Você já trabalha no "Red Lobster".
- Ты и так там работаешь.
Quem quer ir até ao beco Red Lobster?
Кто со мной в ресторан морепродуктов?
Espera. Não era o miúdo que tinha futuro como gerente do Red Lobster?
А случайно не тот парень, который скорее всего станет менеджером в "Рэд Лобстер"?
O Bubba Gump Shrimp, o Red Lobster, ali.
Тут есть Bubba Gump Shrimp, Red Lobster вон там.
- Ao "Red Lobster"?
- Красный Лобстер?
Tem uma pousada, tem o melhor do Western, e tem um lugar para comer.
у вас есть Comfort Inn ; у вас есть Best Western ; у вас есть Red Lobster, в котором вы едите.
Parece que saíste de um contentor nas traseiras do Red Lobster.
Выглядишь, словно вылез из помойки у рыбного ресторана.
Ou podíamos ir ao Lobster Shack porque é, sabes, um bocadinho mais fácil.
Ну или можем на Лачуга Лобстера сходить Кстати, отличное местечко.
- Adoro o Lobster Shack. - Óptimo.
Мне нравится Лачуга Лобстера.
A senhora pensa que está onde, no Red Lobster?
Женщина, вы где, по-вашему? В крутом ресторане?
Sim, fecharam mais um Red Lobster, vou ter de matar alguém.
Ага, если они закроют еще хоть один Красный Лобстер Я кого-нибудь убью.
O que é exactamente um "Lobster Pup"?
А что такое Лобстер-Пап?
O "Lobster Pup" é um produto de marisco processado.
Лобстер-Пап делается из переработанных морепродуктов.
Quero uma casa mãe para a cadeia Lobster Pup, e eles têm a melhor vista de Haven.
Мне нужен флагман для сети Лобстер-Пап, а оттуда открывается самый лучший вид в Хэйвене.
Nunca, nunca, nunca, nunca.
Ну и отлично. Никогда. Никогда, никогда.... ♪ How I Met Your Mother 8x09 ♪ Lobster Crawl Original Air Date on December 3, 2012
Podia dar-te em notas de um, se for para os gastares no Lobster Box.
Могу выдать по доллару, если ты собрался устроить денежный дождь в кафешке.
- Agora! - Quesadilla de lagosta?
- Lobster quesadilla?
Paul Watts, há pouco tempo lavava pratos no Red Lobster, em Tallahassee.
Пол Уоттс, с недавнего времени посудомойщик, В Красном Лобстере в Таллахасси.
É a miúda do Lobster Roll.
- Мне кажется, это девушка из того кафе...
Sou empregada no Lobster Roll.
- Я работаю официанткой в Лобстер Ролл.
Não sei. Provavelmente ao Lobster Roll.
- Не знаю, в лобстер ролл, наверное.
Veio ao Lobster Roll com a mulher e quatro filhos.
- Он обедал в "Лобстер Ролл"... с женой и четырьмя детьми.
Toda a vida fui ao Lobster Roll.
Я всю свою жизнь хожу в Лобстер Ролл.
É empregada no Lobster Roll, certo?
Вы ведь официантка в Лобстер Ролл?
Os Butler eram amigos dos meus pais e foram dos primeiros a investir no Lobster Roll.
- Батлеры были друзьями моих родителей. Они были первыми инвесторами "Лобстер Ролла".
O Lobster Roll.
Лобстер Ролл.
Queria comprar o The Lobster Roll e que eu entrasse com ele.
У него какой-то план на покупку Лобстер Ролл. Хотел, чтобы я вложилась.
E pode comprar o Lobster Roll, pode construir aquela monstruosidade atroz de discoteca e fazer o que ele quiser.
Пусть покупает Лобстер Ролл и строит там чудовищный ночной клуб, и делает там что угодно.
E o The Lobster Roll nem está à venda.
И вряд ли Лобстер Ролл продаётся.
Ele não ficou contente com o que aconteceu no The Lobster Roll, mas isso foi entre ele e o Cole.
Ну, то есть, он не очень радовался произошедшему с Лобстер-роллом, но это их с Коулом дела.
Ouvi dizer que andas a rondar o The Lobster Roll.
Я слышал, ты что-то вынюхиваешь о Лобстер-Ролле.
- O The Lobster Roll.
- Лобстер Ролл.
Não sei se ouviste, mas o Lobster Roll está em execução hipotecária e consegui poupar dinheiro...
Не знаю в курсе ли вы, но Лобстер Ролл забрал банк, а мне удалось скопить немного денег, так что...
Que tal o Lobster Roll?
Как насчёт Лобстер Ролла?
Primeiro, foi a Luisa, agora é o Lobster Roll.
Сначала Луиза, теперь Лобстер Ролл.
- Sim, o Lobster Roll.
- Да, Лобстер Ролл.
Ela comprou o Lobster Roll.
Она купила Лобстер Ролл.
Planeava comprar o Lobster Roll e queria fazer sociedade comigo.
у него был план о покупая Лобстер ролл и хотел, чтобы я поехала в с ним.
Mas o Lobster Roll nem está à venda.
Я имею в виду, это не походит Лобстер ролл даже для продажи.
Foi por isso que compraram o Lobster Roll?
Поэтому ты купил Лобстер ролл вместе?
Bom... Também tenho vídeo de uma altercação entre o Scotty e a Alison à saída do Lobster Roll na noite em que o Scott morreu.
Ну, э-э У меня тоже есть видео ссоры между Скотти и Элисон взятые вне Лобстер ролл в ночь, когда Скотт погиб.
"Rock Lobster".
Они всем нравятся, да?
- Aram, por favor, concentra-te.
"Rock Lobster."
Não estavas no Lobster Roll, mas o homem simpático...
- Я не нашла тебя в кафе.
Comprou o Lobster Roll?
Она купила Лобстер Ролл?
Acho que é a rapariga do Lobster Roll.
♪ Ты знаешь что я подумываю ♪ я думаю, что это девушка от Лобстер ролл.