English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Lupin

Lupin tradutor Russo

108 parallel translation
Qual é o problema, Lupin?
Что-то не так, Люпен?
Lupin.
Эй! Люпен!
Lupin!
Эй, Люпен!
Lupin?
Люпен?
Lupin...!
Люпен! ..
É um cartão de boas-vindas do Lupin!
Это послание от Люпена!
Assinado, Lupin o Terceiro.
Подпись, Люпен Третий.
Porque não esperamos que esse tal Lupin, venha até nós?
Мы ведь можем подождать, пока этот Люпен придёт к нам.
Temos informações de que terá recebido um dos cartões de boas-vindas do Lupin.
У нас есть сведения, что вы получили послание от Люпена.
Ah, sem dúvidas quer dizer do seu neto daquele vulgar ladrão, Arsene Lupin.
А, вы наверное говорите о внуке этого пресловутого воришки, Арсена Люпена.
Sua Excelência, não deve fazer ideia de quem é Lupin!
Ваше Сиятельство, вы не должны недооценивать Люпена!
Quer dizer-me, por favor porque viria o Lupin atrás da sua noiva?
Скажите, почему Люпен преследует вашу невесту?
Lupin. Já encontraste alguma maneira de entrar?
Ну как, Люпен - нашёл какую-нибудь лазейку внутрь?
! Isto é verdade, Lupin?
Это правда, Люпен?
Lupin!
Люпен!
! Mas temos um aviso de que o Lupin está a chegar...!
Но у нас есть предупреждение, что Люпен придёт...
Não precisamos de nenhum Oriental para nos ajudar contra o Lupin.
Мы как-нибудь управимся с Люпеном сами, без помощи азиатов. Вам пора.
Seu idiota! Aquele era o Lupin!
Это же был Люпен!
É o Lupin!
Это Люпен!
Lupin fez isto para entrar!
Люпен просто надул тебя, чтобы проникнуть внутрь!
Então, o miserável do Lupin conseguiu entrar.
Так значит, этот ловкач Люпен всё-таки здесь.
Lupin, estás à procura da noiva, não é?
Люпен, вообще-то ты ищешь одну невесту, я права?
Muito obrigado por teres vindo devolver o anel, meu caro Lupin.
Весьма благодарен за столь скорое возвращение кольца, дружок Люпен.
Lupin, que corpos são estes?
Люпен, откуда здесь все эти трупы?
Lupin, é disto que está à procura?
Эй, Люпен! Не за этим ли ты здесь?
Maldito sejas, Lupin!
Люпен, чтоб тебя! ..
Lupin, este é o segredo do castelo?
Люпен, это и есть секрет замка? Это источник тех самых фальшивых денег которые ничуть не хуже настоящих. !
Gostava de ficar mais um pouco, mas o Lupin acabou de chegar.
Я надеялась задержаться подольше, но сюда явился Люпен.
Maldito sejas, Lupin!
Будь ты проклят, Люпен!
Lupin, espera!
! Люпен, постой!
- Jodo, acaba com o Lupin. - Sim, senhor.
- Джодо, прикончи Люпена.
Sê minha esposa e deixarei o Lupin viver.
Станешь моей женой, и я оставлю Люпену жизнь.
Lupin há sempre algo lá escondido.
Люпен всегда прячет там.
Lupin, ficas a dever-me mais uma.
Люпен, теперь за тобой должок.
"A tentativa de Lupin rapto à Princesa Clarissa falha!"
"Попытка Люпена похитить княжну Клариссу провалилась!"
Assim que escolherem o meu substituto, estaremos fora do caso Lupin.
Как только мне найдут замену, мы будем отстранены от дела Люпена.
Mas agora que o Lupin está tão ferido...
Но сейчас Люпен беспомощней младенца...
Ele deve ter cheirado o perfume da princesa no corpo do Lupin.
Должно быть, он учуял запах хозяйки от Люпена.
O Lupin pode ser facilmente seduzido pelas mulheres, mas...
Люпен так легко увлекается женщинами, и...
! O Lupin vai estar no casamento?
Люпен явится на свадьбу?
! Se está atrás do Lupin, os seus superiores não se importarão se estará a ir para lá, certo?
Если ты преследуешь Люпена, твоё начальство "даёт добро", не спрашивая куда ты идёшь, верно?
Achas que o Lupin virá?
Думаешь, Люпен объявится?
O Lupin apareceu!
Люпен явился сюда!
És um tolo, Lupin!
Ну и дурак же ты, Люпен!
Lupin?
.. Люпен?
Lupin! Lupin! Lupin!
Люпен, Люпен, Люпен!
O Lupin escapou.
Люпен сбежал!
O Lupin está no altar!
Люпен за алтарём!
Lupin III O Castelo de Cagliostro
Люпен Третий : Замок Калиостро Люпен Третий :
- É o Lupin...
- Люпен...
Aquele é o Lupin!
Это Люпен!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]