English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Lyle

Lyle tradutor Russo

595 parallel translation
- Lyle, Dutch.
Лайл, Датч.
Parece que o Irmão Pike precisa de ajuda, Irmão Lyle.
- Похоже, брату Пайку нужна помощь, брат Лайл.
Não sei qual é a tua, Lyle, mas acho... que a minha é demais para mim.
Не знаю как ты, Лайл,.. но я получил даже больше, чем нужно.
Lyle, sou todo a favor desses senhores.
- Скажу тебе, Лайл, хватит с меня этих донов.
Lyle, olha-me bem para isto.
- Черт, Лайл, посмотри-ка.
Lyle, dá-me essas cápsulas explosivas.
Лайл,.. передай мне капсюли.
Ouve-me, Lyle.
- Послушай меня, Лайл.
- Sharon Lyle.
- Шерон Лайонс.
Sabes quem é? É o porco do Lyle!
Тут один волк проверяет номера машин.
Merda, aquele era o Lyle Wallace!
Святой Иисусе! Клянусь, это был Лайл Уоллас.
Pato és tu Lyle?
Утенок Дак, Лайл.
Aqui, Lyle Wallace, chamando gabinete da policia de Natosha.
Говорит Лайл Уоллас. Свяжите меня со страховым агентом.
Lyle Wallace, Xérife do condado de Natosha.
Лайл Уоллас. Шерифф-оффис. Округ Натоша.
Aqui Xérife Lyle Wallace...
Говорит Шериф, Лайл Уоллас.
Alô, Xérife Lyle Wallace... a barreira está pronta.
Шериф, мы готовы, ждем колонну.
Xérife Lyle Wallace chamando... "Pato parvo" e essa chungaria preta... na frente do comboio!
Вызываю Резиновое Изделие, дрянное, изуродованное, черное, вонючее, издали напоминающее утенка.
De acordo Lyle. Então ouve o que eu vou dizer.
Ладно, Лайл, я тебе тоже поставлю свои условия.
Tu estás no rasto de alguém, Lyle?
Не стоит настаивать. Быстро долетел, Лайл.
Lyle e Tiny apreenderam o seu camião!
Лайл и его какие-то сподручные.
Que é que o Lyle foi fazer a Alvarez?
А какая нелегкая занесла Лайла в Техас?
Até à vista Lyle!
Увидимся, Лайл.
Martin, estás-me a ouvir? Aqui, Lyle Wallace.
Мартин, это Лайл Уоллас.
"Ao Little Lyle, e aos outros malandros..."
" Малышу Лайлу и всем тем диким псам...
- Vá lá, Lyle. Tem calma.
- Давай отвезем его в участок.
Apanhaste o homem errado, Lyle.
Вы взяли не того, Лайал.
É difícil para um cego ter cuidado, não é, irmão Lyle?
Трудновато слепцу быть осторожным, не так ли братец Лайн?
Lyle. Algo está a arder, meu.
Эй Вайл, что-то горит.
- Vá lá. Anda, irmão Lyle.
Давай теперь ты братец Вайл.
Diz ao guarda que queres ver Lyle Ferguson.
Ты здесь, чтобы увидеться с Лайлом Фергюсеном.
Venho ver Lyle Ferguson.
- Я здесь, чтобы увидеться с Лайлом Фергюсеном.
Desculpe, Lyle.
Извините
Eu sou a Helen Lyle.
Я - Х елен Лайл.
Helen Lyle.
Я - Х елен Лайл.
Tem sorte em estar viva, menina Lyle.
Вам повезло, что вы живы, мисс Лайл.
Menina Lyle, está presa.
Мисс Лайл, вы арестованы.
Menina Lyle, eu sou o Dr. Burke.
Мисс Лайл, я - доктор Берк.
O meu nome é Lanley, Lyle Lanley...
Меня зовут Лэнли. Лайл Лэнли.
Lyle! Olá, Bujumbarianos.
Привет, африканцы.
Nessa noite, Lyle Van de Groot não perdeu tempo a arranjar maneira de levar depressa para casa a sua renitente noiva.
В тот же вечер Лайл Вандегрут срочно принялся организовывать возвращение домой своей непокорной невесты. Да, я Вас понял.
Perto de espetar um coco no... saco de dormir... do Lyle.
Настолько опасной, что совершенно перестали считаться с Лайлом и замечать его.
Ursula? Sou eu, o Lyle, o teu homem.
Урсула, это я, Лайл, твой жених.
Como é que está o meu futuro e adorado genro, Lyle?
- А Лайл? Как себя чувствует мой будущий зять?
- Amanhã é a tua festa de noivado e a menos que se possa sair da prisão de Bujumbura por um dia, o Lyle não comparecerá.
- Завтра приём в честь твоей помолвки, но поскольку Лайл в африканской тюрьме, он там вряд ли появится. Так что не переживай.
- O senhor Lyle Van de Groot.
Лайла Вандегрута, пожалуйста.
E onde está o Lyle?
И почему нет Лайла?
A Ursula foi com a Betsy dar ao pai a notícia sobre o Lyle.
А в этот момент Бети и Урсула собирались сообщить о Лайле отцу Урсулы.
Pato, o Lyle está lá dentro...
Дак!
É verdade, Lyle.
Я еду домой!
Lyle Wallace é de Alvarez.
Его избивают там до смерти.
Que foi isto, Lyle?
- Что это?
O Lyle está...
Лайл?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]