Translate.vc / Português → Russo / Mace
Mace tradutor Russo
232 parallel translation
Desmonta, Mace.
Спускайся, Мэйс.
Mace, este é o Pop Chaney.
Мэйс, это Папаша Чейни.
A Mrs. Stoner vai para casa quando eu disser... e não de manhã, Mace.
Миссис Стоунер отправится домой, когда я скажу. Она не поедет домой утром.
Mace, se estiver sozinho com o Pop e o seu filho... nunca lhe vire as costas.
Мэйс, если ты вдруг останешься наедине с Папашей и его сыночком, не поворачивайся к ним спиной.
Mace, não te tinha dito, mas é muito bom te ver de novo.
Мэйс, у меня не было возможности сказать тебе, что я очень рад снова увидеть тебя.
Não, Mace, vou dizer-te a verdade.
Нет, Мэйс. Я скажу тебе правду.
É o que parece, Mace.
Похоже на то, Мэйс.
Mace, vamos acampar na cantina.
Мэйс, мы остановимся там в кантине.
Mace, acha que nos safávamos no Montana?
Мэйс, как ты думаешь, мы могли бы обосноваться в Монтане?
- Que mais, Mace?
- Что еще, Мэйс?
Quero dizer que há muitos índios no Montana, Mace.
Я говорю, что там полно индейцев, Мэйс!
Sentas-te, Mace?
Подожди. Присядь, Мэйс.
Estou cansado, Mace.
Я устал, Мэйс.
Mace, precisamos de dinheiro.
Мэйс, нам нужны деньги.
É só um sentimento, Mace.
Это просто чувство, Мэйс.
Mace, que queria ela dizer?
Мэйс, что она хотела этим сказать?
- Mace Bishop. - Bishop.
- Мэйс Бишоп.
Tu, Mace?
Ты, Мэйс?
Tu não sobreviverás muito tempo na prisão, Mace.
Твоя доброта не спасет от тюрьмы, Мэйс.
Ouviu, Mace?
Ты слышишь это, Мэйс?
Está aí, Mace?
Ты здесь, Мэйс?
Não se mace.
Не беспокойтесь, сэр.
Sr. Mace, como vendedor qualificado de químicos, com loja na aldeia de Styles St Mary, vendeu recentemente estricnina a alguém não autorizado?
Мистер Мейс, в качестве квалифицированного провизора аптеки в деревне Стайлз Сент-Мери, вы продавали в последнее время кому-нибудь стрихнин?
Obrigado, Sr. Mace.
Спасибо, мистер Мейс.
Devo depreender, então, que se recusa a dizer onde estava à hora em que o Sr. Mace o identificou positivamente como tendo entrado na loja para comprar estricnina?
Как я понимаю, вы отказываетесь сказать, где были в то время, когда мистер Мейс узнал вас в посетителе аптеки, купившим стрихнин.
- Mace...
- Мэйс...
- Sai daqui, Mace.
- Просто убирайся, Мэйс.
Deixa-me adivinhar, estavas a proteger o Mace.
Предполагаю, что ты защищал Мэйса.
Mace e Gwen.
Мэйс и Гвен.
Mace! O que é aquilo?
Мэйс, в чем дело?
- Mace.
- Мэйс.
- Mace, leva-as.
- Мэйс, уведи их.
O Mace ligou à Jenny, entendes?
Мэйс позвал Дженни.
Olá, Mace.
- Большинство... - Эй, Мэйс.
Mace, somos amigos.
Мне нужна твоя помощь.
Mace, eu sei que ainda me amas.
Мэйс, я знаю, ты еще любишь меня.
- Mace, espera...
- Мэйс, не надо.
- Isto vai mais longe, Mace.
Да, за этим скрывается большее.
200 mil membros de gangs incendeiam a cidade, Mace.
Бандиты хлынут в город и сровняют его с землей.
Sossega, Mace. A minha vida é isto.
Не волнуйся, это я беру на себя.
Quem, o Mace?
Кто, Мэйс?
- Mace, e os índios?
- Мэйс.
Tem razão, Mace.
Ты прав.
Querido, guardaste o meu Mace?
Милый, упаковал мой газовый баллончик?
- Chamo o Sr. Mace.
Вызовите мистера Мейса.
Mace, fico-te muito grato.
- Мэйс, я у тебя в долгу. Спасибо.
É como ataco e me defendo, Mace.
Это мой щит и меч.
Mace, deixa-me.
Мейси, перестань.
Mace, ajuda-me!
Это не мой этаж.
- Então, Mace.
- Мэйс!
- A Mace também faz parte.
- Мэйс всё знает.