Translate.vc / Português → Russo / Maeby
Maeby tradutor Russo
155 parallel translation
Maeby, aonde vais nesta bonita tarde de domingo?
Мейби, какие у тебя планы на этот погожий воскресный вечер? - Она не скажет.
Na verdade, a Maeby tentava aproximar-se de um rapaz, o Steve Holt, que fazia a audição para o protagonista da peça.
По правде, Мейби пошла вслед за мальчиком по имени Стив Холт, который пробовался на главную роль в школьном спектакле.
A Maeby decidiu fazer também a audição, para tentar aproximar-se do Steve.
Мейби тоже решила попробовать, надеясь таким образом оказаться поближе к Стиву.
O George Michael também optou por fazer a audição, para tentar aproximar-se da sua prima Maeby.
Джордж Майкл тоже решил попробовать, надеясь таким образом оказаться поближе к кузине Мейби.
É o vestido da Maeby. Foi roubado do cacifo.
Платье Мейби украли из шкафчика.
E o George Michael tinha novidades para a Maeby.
Бастер? А у Джорджа Майкла была новость для Мейби.
O Steve tinha o papel da Maeby.
- Стив действительно занял роль Мейби.
E o George Michael viu... a Maeby a partilhar um beijo que devia ter sido dele... com o rapaz que ele quase teve de beijar.
И вот Джордж Майкл смотрел, как Мейби целовалась вместо него с парнем, которого он сам чуть было не поцеловал.
Mas, para surpresa da Maeby, ela não gostou de beijar o Steve Holt.
Но, к удивлению Мейби, этот поцелуй ей совсем не понравился.
E a Maeby dava uma lição aos pais, por se terem esquecido dela...
А Мейби собиралась проучить родителей за их отношение...
Maeby, podes dar-nos o quarto?
Мейби, не оставишь нас?
A Maeby também continuou a tentar dar uma lição aos pais.
Мейби также продолжала попытки проучить своих родителей.
Os pais da Maeby não acharam o bilhete, mas achou o Gob...
Родители Мейби не заметили билетов. Их заметил Джоб.
Nesta altura, a Maeby encontrou outra oportunidade de se rebelar.
В этот момент Мейби придумала очередной повод для бунта.
O George Michael esquecia finalmente a paixão por Maeby... e sentia-se feliz por ter uma prima com quem podia ir ao cinema.
Джордж Майкл наконец-то сумел обуздать свою страсть к Мейби и был счастлив пойти с ней в кино просто как с сестрой.
Preciso que falsifiques uns B.I.s para mim e para a Maeby.
Хочу попросить сделать нам с Мейби фальшивые удостоверения.
O George Michael e a Maeby voltam ao Les Cousins Dangereux.
Джордж Майкл и Мейби проскользнули на "Ле Кузан Данжеру".
Esta é a prima do George Michael, a Maeby. - Não acredito que não me reconheceste.
Это Мейби, кузина Джорджа Майкла.
Estamos um pouco apertados aqui atrás, Maeby.
Так, Мейби, мы тут сидим, как сельди в бочке.
E assim, a Lindsay e a Maeby foram separadas ao mesmo restaurante, para comemorarem o trabalho que não tinham realmente feito, com o dinheiro que não tinham realmente ganho.
- Мама. А Линдси и Мейби, независимо друг от друга, пошли в один и тот же ресторан, чтобы отпраздновать работу, которую не выполнили, на деньги, которых не заработали.
- Tio Michael. Sou eu, a Maeby.
- Дядя Майкл, это я, Мейби.
Entretanto, a Maeby encontrou uma morada na agenda da mãe... e estava prestes a descobrir o que os pais andavam a fazer.
Тем временем, Мейби нашла адрес в маминой записной книжке и вплотную подобралась к разгадке родительской тайны.
O Michael e a Maeby foram ao escritório ver se o Gob precisava de ajuda... para a festa, que era dentro de horas.
Майкл и Мэйби заглянули в офис посмотреть, нужна ли Джобу помощь для намечающейся вечеринки.
Se o George Michael e a Lindsay tivessem ficado, talvez tivessem descoberto o que o Michael e a Maeby fizeram.
И если бы Джордж Майкл и Линдси задержались, то они бы обнаружили, что делали Майкл и Мэйби.
O pai e a Maeby foram numa viagem pela costa.
Вероятно, мой папа и Мэйби поехали вверх по побережью. - Ты шутишь.
Mas a Lindsay não estava lá para ver a canção toda do Michael e da Maeby... e estava prestes a ter uma revelação semelhante.
К сожалению, Линдси не до конца слышала пение Майкла и Мэйби, и теперь она совершила его открытие.
Voltando ao liceu, o George Michael encontrou a Maeby.
Тем временем в школе Джордж Майкл встретился с Мейби.
Para o George Michael, isto soou a falso, pois sabia que as angariações, uma paixão da mãe dela, seriam evitadas pela Maeby.
Джордж Майкл почуял ложь. Он знал, Мейби терпеть не могла страсть своей матери к благотворительным встречам.
O George Michael foi à angariação de fundos... para a aluna doente que a Maeby mencionara, mas ficou surpreendido por não ver a Maeby.
А Джордж Майкл отправился на благотворительную встречу с больной ученицей, про которую говорила Мейби, но к удивлению, кузину там не обнаружил.
E foi quando o George Michael percebeu... que a Maeby andava a fazer dinheiro fingindo ser um par de gémeas...
И Джордж Майкл осознал, что Мейби зарабатывала деньги, притворяясь собственной сестрой.
Maeby?
Мейби?
A Maeby tenta depositar o seu cheque.
Мейби пытается обналичить свой чек.
Além disso, podes trazer a Maeby.
- К тому же ты можешь взять Мэйби.
Pronto, eu digo à Maeby que vou com ela e a tia Lindsay.
Да. Конечно. Я скажу Мэйби, что мы поедем с ней и тётей Линдси.
A Maeby estava farta da mãe e decidiu voltar com o Michael.
С Мэйби было достаточно выходок матери... и она решила отправиться домой с Майклом.
O Michael, claro, pensou que a Maeby falava da Ann.
Майкл, конечно, думал, что Мэйби говорит об Энн.
Em nenhuma altura o Michael e a Maeby falavam da mesma pessoa... e havia apenas quatro pessoas no seu grupo.
- Удивительно, что.. Майкл и Мэйби говорили о разных людях. Хотя в их компании было всего четыре человека.
E o Michael, a caminho de casa, falava com a Maeby.
А Майкл по пути домой разговаривал с Мэйби.
E a Maeby estava farta de os pais estarem sempre a discutir.
А Мейби начали надоедать постоянные ссоры родителей.
- Olá, Maeby. - Bem disfarçado.
Привет, Мейби.
A Maeby foi adoptada?
Вы что, удочерили Мейби?
Estive a pensar naquela conversa que estávamos a ter na outra noite... sobre de onde a Maeby veio.
Я тут думал... о разговоре, который у нас на днях состоялся... насчёт того, откуда появилась Мейби...
Não, referia-me especificamente à Maeby.
Нет, я имел в виду конкретно Мейби.
- É por causa da Maeby.
- Я... насчёт Мейби.
O George Michael percebeu que, por mais que o aborrecesse, não queria tirar a família à Maeby.
Джордж Майкл осознал, что, как бы грустно ни было, он ни за что не отнимет у Мейби её семью.
E o George Michael viu uma oportunidade de se aproximar da Maeby.
Супер! Можно с тобой?
- Olá, Maeby.
Мейби, ты где была?
- Maeby, onde estiveste?
Вы меня дома оставили.
Espera aí, Maeby.
Погоди, Мэйби.
- Viste a Maeby?
Кстати, ты видел Мэйби?
Sinceramente, se eu fizesse à Maeby o que tu...
Если я когда-нибудь буду относится к Мейби...