English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Marijuana

Marijuana tradutor Russo

720 parallel translation
Sabe o que é a marijuana, não sabe?
Ты про марихуану слыхала?
- Não há marijuana?
А марихуаны случайно нет?
Marijuana?
Это что, марихуана?
Tráfico de marijuana.
Якобы, марихуана.
Enfim, se ele anda metido no tráfico de marijuana...
Если твой сын замешан в истории с марихуаной...
A Associação Médica Americana acabou de declarar a marijuana uma droga perigosa.
Медицинская ассоциация только что объявила марихуану опасным наркотиком.
- Marijuana.
Попробуете?
A marijuana não é nada.
Марихуана не приносит вреда.
A marijuana não é uma droga.
Марихуана не наркотик!
Uma das suas estrelas principais passou da marijuana para a heroína. Está a tentar medir forças comigo?
Также, одна из ваших лучших звезд... вместо марихуаны перешла на героин.
- Ei, vendem "marijuana"? O quê?
- Парни, махорку вы продаете?
- O que querem? - Marijuana.
- Чё тебе надо?
Vou fazer passar estes cigarros de marijuana como amostra para que, quando estiverem à paisana, saibam reconhecer o aroma e o efeito desorientador da droga, quando estiverem a observar suspeitos.
Передаю вам папиросы с марихуаной для опробования. Делаю для того, чтобы вы, работая переодетыми сыщиками, смогли опознать резкий запах и дезориентирующий эффект наркотика, когда будете общаться с подозреваемым.
Entre os utilizadores da droga, um cigarro de marijuana é conhecido como torra, charro, broca, ganza.
Среди курильщиков... папиросы с марихуаной называются... штакет, косяк, пятка, джойнт.
Com a sua mulher na cama, ela precisa de algum estímulo artificial? Como a marijuana?
Вы с женой, в постели, пользуетесь каким-то искуственным возбудителем например - марихуаной?
Alguém quer fumar marijuana?
Кто-нибудь хочет покурить травку?
Quando é que fumaste marijuana?
Когда это ты курил травку?
Posso comprar-lhe alguma marijuana?
Могу я купить у Вас немножко травки?
O contrabando de marijuana do México para os Estados Unidos implica um grande perigo.
Объем перевозок марихуаны из Мексики в США достиг опасных показателей.
Estamos a falar do maior carregamento de marijuana que já atravessou a fronteira México-Estados Unidos. A pergunta é :
Мы имеем шанс перехватить самую крупную партию марихуаны, которую когда-либо пытались перевезти через границу США и Мексики.
O próprio televisor é feito de marijuana.
Телевизор сам сделан из марихуаны.
Este spray, senhores, chama-se Fibra de Erva e é marijuana pura!
Этот спрей называется "шмалеволокно"... и является самой настоящей марихуаной.
Acerca da quantidade de marijuana, não se trata de um charro, nem de uma grama, nem de um quilo.
Здесь не корабль. Не килограмм.
Estou aqui na fronteira México-Estados Unidos, onde está em curso uma grande operação dos Narcóticos, para apanhar de surpresa um veículo que dizem ser construído inteiramente de marijuana de alto nível.
Меня зовут Тайотта Кавасаки, и я веду репортаж с мексиканской границы, где несколько подразделений... агентов таможенной службы агентства по борьбе с наркотиками... которые готовят теплую встречу для автомобиля, который полностью изготовлен из высококачественной марихуаны.
Sargento, já fumou marijuana?
Сержант, а Вы сами пробовали курить марихуану?
Imagina o que aqueles dois farão quando eles descobrirem que a carrinha é feita de marijuana.
Представляешь, какие у них будут рожи, когда они узнают, что фургон сделан из травы.
Nove biliões para ajudar a acabar com as mentes jovens com marijuana, crack, ou qualquer merda.
Яда для юных мозгов на девять миллиардов, да?
Marijuana
Марихуана,
- Sim, marijuana.
- Ага. Марихуана.
Posse e venda de marijuana.
Транспортировка марихуаны с целью сбыта.
Rua Paige, 623, Marijuana.
623 Улица Пэйдж, марихуана.
O povo contra Kramer, marijuana.
Общественность против Креймера, марихуана.
Ainda assim, foste detido por posse de uma onça de marijuana.
И несмотря на это, вас арестовали с полкило марихуаны.
Qualquer um que transporte para este estado, venda, guarde ou use Marijuana.
Любой человек который ввозит в этот штат, продаёт, поставляет или дарит любое количество марихуаны
Marijuana?
За марихуану?
Charros de marijuana, comprimidos.
Марихуана, колёсики, кокаин.
Oh, marijuana.
О, марихуана.
Ele tem marijuana.
У этого парня марихуана.
- Isso era marijuana.
— Это точно марихуана была.
Era algo para pulverizar marijuana ou algo assim, que a companhia química Darrow estava a desenvolver para o exército.
Его распрыскивали на марихуану или что то вроде этого. И химическая компания "Дарроу" пыталась предложить это армии.
Que mal faz a marijuana?
Я имею в виду, что марихуана?
A minha mulher encontrou marijuana num livro da Danny.
Что случилось? Моя жена, Ли, нашел марихуану в одном из учебников Дани.
sob a influência da marijuana.
Большая часть моего героя сыграна под травкой.
E marijuana e álcool... éramos rapazes terríveis.
И марихуана, и алкоголь... То есть мы были плохишами. Были плохими парнями.
Foi numa altura em que a marijuana escasseava em L.A. Em 1 986.
Это было в Лос-Анджелесе, в 1986 года. Тогда была острая нехватка марихуаны.
Eu ali em pânico, os chuis a olharem para mim e a cheirarem a marijuana.
Я стою, весь в панике, а шерифы всё смотрят на меня, и обнюхивают меня.
E que tal a Associação Nacional para a Legalização da Marijuana?
Национальному комитету по реализации марихуаны?
Que fizeram da marijuana?
√ де марихуана? .
- Queres marijuana?
- Хочешь Mary Jane?
- Marijuana.
- Марихуана, а-а?
Marijuana.
С марихуаной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]