Translate.vc / Português → Russo / Maris
Maris tradutor Russo
35 parallel translation
É chamado Regina Maris a Rainha do Mar.
Оно называется "Регина Марис" - "Королева моря".
Facilitar o quê, Maris?
Что облегчит, Мэрис?
No caso do rapto Mullen, ainda há dúvidas sobre Maris Connor.
Спасибо. в деле похищения Маллена много вопросов вьIзьIвает Мэри Сконнер, ранее несудимая.
Isto foi pela Maris.
Это тебе за Мэрис.
Roger Maris pisa a base.
Роджер Марис выходит на подачу!
A Maris e eu estamos de volta à fase de expressarmos amor um ao outro.
Мы с Марис вновь мчимся по автостраде по направлению к прежней любви.
A Maris está entusiasmadíssima com ele..
Марис восхищена им также как и я.
Eu conto e a Maris também.
Зато я уверен и, что главное, уверена Марис.
Daqui a hora e meia eu vou mostrar à Maris espontaniedade para além dos seus sonhos.
Через полчаса я продемонстрирую Марис спонтанность, которая ей даже не снилась.
Todas as Sextas a Maris passa uma hora a meditar.
Видишь ли, каждую пятницу Марис уделяет один час медитации в саду Дзен.
Olá, Maris.
Привет, Марис!
Maris?
Марис?
A Maris e eu estávamos à espera de lhe contar quando eu achasse que era a altura ideal.
Мы с Марис ждали подходящего момента, чтобы рассказать вам.
Graças às nossas sessões, a Maris tem estado destemida face ao facto de me mostrar a verdadeira mulher que é por dentro.
Благодаря нашим сеансам Марис рассталась со страхом и проявила истинную женщину внутри себя.
A Maris está a ter um caso com o Schenkman.
У Марис роман с Шенкманом.
Talvez os sentimentos da Maris pelo Dr Schenkman não sejam reais.
А может быть чувства Марис к Шенкману ненастоящие.
A Maris é facilmente influenciada.
Шенкман - фигура авторитетная, а Марис легко поддаётся влиянию.
Niles. Pensei que estivesses a falar com a Maris.
Найлс, я думал, ты намеревался поговорить с Марис.
Na realidade, eu olhei para a casa e disse, "Adeus, Maris."
Я бросил взгляд в сторону дома и сказал : " Прощай, Марис...
- A Maris e eu acabámos tudo de vez.
Мы с Марис расстались навсегда.
Quinze anos com a Maris, e eu acabo na cama com o seu amante.
После 15 лет брака с Марис я очутился в одной постели с её любовником.
Pensei que ele fosse a Maris.
Я подумал, что он - это Марис.
Adeus, Maris.
Прощай, Марис.
Vá lá, Maris, tu...
Послушай, Мариса, ты...
- Maris.
Марис.
- Chama-se Maris.
Её зовут Марис.
Maris.
Марис.
Não posso... Maris?
Ничего себе!
O Maris tem um asterisco ao lado do nome.
Роджер Марис получил звездочку рядом с именем.
- É sobre o Roger Maris.
История о Роджере Марисе.
O Maris fê-lo numa época maior. Portanto, ninguém lhe deu crédito.
Марис сделал это в более длительный сезон, так что никто не придал этому значения.
Se o Mickey Mantle tivesse esta pressão d'água, rebateria 60 antes do Maris.
Если бы у Микки Мэнтла напор воды был бы такой же, у него 60 хоум-ранов было бы раньше, чем у Мариса.
Fala Rocky Maris, o irmão mais velho do Sam.
Да. Я взял твой номер с списке вызовов.
- Isso vai, Mr Maris?
Рад тебя видеть.
- Bom dia, Maris...
- Доброе утро, Марисса.