Translate.vc / Português → Russo / Marius
Marius tradutor Russo
89 parallel translation
Bem-vinda Senhora Cláudia Maria... antiga esposa de Lucius Caius Marius... cuja execução, há pouco tempo, tão profundamente nos tocou.
Моё почтение госпоже Клавдии Марии... бывшей жене Люция Кая Мария, недавно казнённого. Его смерть нас опечалила.
Olha, Marius, parece que eles se estão a divertir.
они что-то празднуют.
Marius, percebeste o que disse o sargento?
что сказал сержант?
Marius, dá-me aquela garrafa.
подай мне ту бутылку.
Olá, Marius, vais bem?
- Здорово, Мариус! Как дела?
Ouve, Marius.
Особенно с тобой!
Portanto, conheceu a minha mãe? Não, não conheci o seu irmão Marius.
Вы знали мою мать?
O nome dele é Marius.
Его зовут Мариус.
O próprio Marius data de 400 B.C.
Мариус относится к 400 году до нашей эры.
Sou irreconhecível por natureza, mas podes chamar-me de Marius.
Я непостижим по своей природе, но ты можешь называть меня Мариус.
Porque é que nos escondemos, Marius?
Почему мы должны прятаться, Мариус?
Marius?
Мариус?
Desde aí muitas vezes tentei telefonar ao Marius. Mas não havia resposta.
Много раз я звал Мариуса.Но ответа небыло.
Marius.
Мариус.
Então conheces o Marius?
Итак, вы знаете Мариуса?
É um bocado tarde para um papel paternal, Marius.
Немного поздновато сейчас для отеческих разговоров, Мариус.
Marius tinha razão.
Мариус был прав.
Devem ir ao Norte resgatar a família de Marius Honorius e voltar, particularmente, com o filho de Marius, Alecto.
Вы должны спасти семью Мариуса Гонориуса с севера. И вернуться с его сыном Алекто.
- Desafiou o nosso amo, Marius.
Он предал господина Мариуса.
É verdade que Marius é um porta-voz de Deus?
Это правда, что Мариус представитель Бога?
Marius não fala por Deus.
Мариус не от Бога.
Achas que Cincinnatus, Marius ou até mesmo os Grachii se rebaixariam assim tanto?
Думаешь, Цинциннат или Марий, или даже Гракхи
Será dada uma boa recompensa pela devolução de uma escrava, roubada ou evadida da casa de Marius Dolabella!
Хорошее вознаграждение Назначается за возвращение рабыни, украденной или убежавшей из дома Мария Долбелла.
Eles eram assim quando o Marius tos ofereceu?
- На что это было похоже, когда Маркус подарил тебе его?
Este é o Marius.
Это Мариус.
Marius não é um cliente.
Мариус - не клиент.
- Marius, acorda!
Мариус, проснись!
Marius está finalmente apaixonado?
Не уж влюблен ты наконец?
- O meu nome é Marius Pontmercy.
Меня зовут Мариус Понтмерси. А я
Marius, não!
Мариус, не надо!
Marius, que estás a fazer?
Мариус, что ты делаешь?
- Marius, cuidado!
Мариус, осторожно!
No que estava a pensar, Marius, Poderias nos ter matado a todos!
О чем ты думал, Мариус, ты же мог себя убить!
Marius, salvou-nos a todos!
Мариус, ты всех нас спас!
Não te preocupes, M'sieur Marius.
Пустяки, мисье Мариус -
Querida Eponine, M'sieur Marius.
- я, Эпонин, - мсье Мариус,
Reze pelo seu Marius.
За Мариуса помолись,
Este Marius vai tirar o tesouro dos meus velhos tempos para ser a sua esposa.
Ах, Мариус, ты отберешь сокровище, чтобы женой своей назвать.
Marius, descansa.
Мариус, отдохни.
Marius! Marius!
Мариус, Мариус!
Não penses nisso, Marius!
Забудь об этом, Мариус!
Marius, é pela Cosette que isto deve ser enfrentado.
Мариус, ради Косетт знай наперед :
Obrigado Marius.
Спасибо, Мариус.
Não desde os dias de Marius tal ritual selvagem foi ordenado.
Но этот жестокий ритуал не применялся со времён Мария.
A Revolução Francessa, basicamente, começou com um jovem chamado Marius. Que apenas conhecia Jean Valjean como um homem mais velho que...
Итак, фактически французская революция была начата человеком по имени Мариус, который познакомился с Жаном Вальжаном в более зрелом возрасте.
Temos o Marius Pierre, o co-réu dele, a afirmar que o Timothy Cooper alvejou o traficante.
У нас есть Мариус Пиерр, второй обвиняемый, показавший, что Тимати Купер застрелил наркодилера.
Não há relações anteriores entre o Marius Pierre e a Barbara Keyes?
И у Мариуса Пиерр и Барбары Кейес не было возможности сговориться?
Marius!
Мариус!
Vamos, Marius.
Идём, Мариус.
- Marius!
- Мариус!
Marius, já não és uma criança.
Мариус - ты повзрослел,