Translate.vc / Português → Russo / Marlin
Marlin tradutor Russo
58 parallel translation
- Marlin, Perkins. Balda-te.
Эй, МАрлин, ПЕркинс.
- O Bricks Marlin.
Брикс Марлин.
- Sim, Marlin, estou a ver.
Да, Марлин. Я вижу.
Mas, Marlin, eu sei que a Grande Barreira de Coral tem óptimas escolas e uma vista espantosa, mas precisaremos assim de tanto espaço?
Марлин, Крутой риф - престижный район. Здесь прекрасные школы. Шикарный вид.
Esta metade fica a chamar-se Marlin Filho e esta Coral Filha.
Этих назовем Марлины-младшие. А эти будут Корал-младшие.
Um deles pode ser Nemo, mas gostaria que a maior parte fosse Marlin Filho.
Немо? Пусть один будет Немо, а остальные Марлинами-младшими.
- Marlin.
- Марлин.
Eu chamo-me Marlin.
Меня зовут Марлин.
- Marlin ( marlim )?
Форель? - Марлин?
Marlin.
Марлин.
- Não vou fazer isto, Marlin.
- Я не буду этого делать, Марлин.
Sempre quis apanhar um Marlin para o pôr na loja.
Всегда хотел поймать марлиня и вывесить его в магазине.
O meu pai tem uma nova Marlin, 30-30, tem cá um pontapé.
Мой папа принёс новый "марлин" калибра 30-30. С ним вернее брать добычу.
Todos os peixes que nós adoramos comer, tais como : a perca listrada, anchova, atum, espadarte, marlin... são a principal fonte de mercúrio, e estas substâncias são a causa de problemas sérios, não apenas aos golfinhos, mas as pessoas,
Вся рыба, которую мы любим есть... такие как полосатый окунь, голубая рыба, тунец, рыба-меч, марлин... Это главные источники ртути, эти вещества вызывают серьезные проблемы, не только у дельфинов, но и у людей.
- E de qual clube? - Do Marlin.
И который это клуб?
- Do Marlin.
Что? Marlin.
- Marlin. Esse é um clube bem...
Это ведь рыба.
- Marlin Records.
"Marlin records."
Uma Marlin 336 com a Vari-X.
Винтовка Marlin 336 с оптическим прицелом.
- Uma Marlin 1894CB?
– "Marlin 1894CB"?
Quem é o Marlin Johnson?
Кто такой Marlin Johnson?
Ei, estás a falar do Marlin Johnson?
Эй, ты говоришь про Marlin Johnson?
Marlin Guggenheim dos Connecticut Guggenheims.
О, Марлон, вот вы где. Марлон Гуггенхайм, из Гуггенхаймов Коннектикута.
Podemos trabalhar o azul, como o Marlin Johnson?
А можно с пошлостями, как Мартин Джонсон?
Marlin?
Эй, Марлин?
Marlin?
Эй, Марлин! Ой!
Marlin?
Эй, Марлин!
Por favor, Marlin, não consigo encontrá-los sozinha.
Пожалуйста, Марлин, самой мне их не найти.
- Marlin!
- Марлин!
Marlin?
Марлин?
Pai, isso é o que o Marlin faria.
Папа, это то, что сделал бы Марлин.
- Marlin?
- Марлин!
- Encontrei o Marlin e o Nemo!
- Я нашла Марлина и Немо!
O Marlin e o Nemo!
Марлин и Немо!
Na realidade, o Marlin não acredita que falo baleiês, mas, sabem uma coisa, acaba sempre por confiar em mim.
Марлин не верит, что я говорю по-китовьи, но вообще-то он мне доверяет.
Sabes, já gosto deste Marlin.
Мне уже нравится этот Марлин.
Mãe, o Marlin e o Nemo, são mais que bons amigos, são família.
Мама, Марлин и Немо - не просто друзья, они моя семья.
- Marlin?
- Марлин?
Planeei encontrar o Marlin?
Нет. Найти Марлина?
- Olá, Marlin.
- Привет, Марлин. - О, привет.
Chamem o Marlin Perkins, parece que saíste do "Vida Selvagem".
Звони в передачу "В мире животных".
Chamávamos-lhe Harlan Marlin.
Мы его дразнили Харлан-Баклан.
- Já lhe chamaram Harlan Marlin?
Вас так не дразнили?
Harlan Marlin.
- Харлан-Баклан.
Marlin, o seu patrão fez-me uma promessa de campanha e tenciono garantir que ele a cumpre.
Марлин, твой босс дал мне предвыборное обещание, и я намерен проследить, чтобы он его сдержал.
Esperemos que seja mais inteligente do que dizem que é, Marlin.
Будем надеяться, что ты умнее, чем все о тебе говорят, Марлин.
Marlin. Não é um nome comum.
Марлин - не самое распространенное имя.
- De qual?
Marlin.
Acho que se chama Marlin alguma coisa.
Какой-то Марлон или типа того..?
Marlin Oscar Guggenheim IV.
— Марлон Оскар Гуггенхайм Четвёртый.
- Não, Nós não podemos apenas ir.... - Olá, Marlin.
— Нет, нельзя же вот так...