English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Massachusetts

Massachusetts tradutor Russo

336 parallel translation
A mãe delas, que deve ter uns 110 anos, uma tia de Massachusetts, e mais três cujos nomes nem percebi.
Их мать, которой уже 110 лет. Тётушка из Северного Аттлборо, Массачусетс. И ещё трое, чьих имён я не знаю.
A Faculdade de Farmácia de Massachusetts.
Массачусетскую фармацевтическую школу.
O meu professor na Escola de Escola de Farmácia de Massachusetts... costumava tocar ukulele, e tocávamo-nos juntos, e...
Мой проф в Массачусетской фармацевтической школе... играл на гавайской гитаре, так что мы двое сошлись и...
Um homem como tu, que vive em Quincy, Massachusetts... deve receber muitas chamadas para levar um camião de Burlington a Portland.
Человек вроде тебя, живущий в Квинси... должен получать много предложений перевезти груз из Бурлингтона в Портлэнд.
Havia menos de 80 anos desde que Robert Goddard, tivera a sua visão epifania, numa cerejeira no Massachusetts.
Прошло меньше 80 лет с тех пор, как Роберт Годдард, сидя на вишнёвом дереве в Массачусетсе, мечтал о ракетах.
Em Harvard, Massachusetts, um radiotelescópio que controla 8 milhões, de canais de rádio separados, tem estado a esquadrinhar os céus em busca de sinais.
В Гарварде, штат Массачусетс, радиотелескоп, обрабатывающий 8 миллионов отдельных радиоканалов, исследует небо в поисках сигналов.
Nasceu em Worcester, no Massachusetts, há 45 anos, filho único de Franklin e Helene Sheldon, estudante medíocre...
Он родился в Массачусетсе 45 лет назад. Единственный ребёнок Франклина и Хелен Шелдон. Учился в институте на историческом факультете.
Licença para exercer revogada no Illinois, Florida, Alaska e Massachusetts.
Лицензия на адвокатскую деятельность аннулирована в штатах Иллинойс, Флорида, Аляска, Массачусетс.
Vai ter que ser Massachusetts ou Maine em 48 horas.
Нет, это Массачусетс или Мэн... За 48 часов.
John Fitzgerald Kennedy, Senador do Massachusetts, tem uma das vitórias mais tangenciais na história da América, batendo o vice-presidente Richard Nixon por pouco mais de cem mil votos.
Сенатор из Массачусетса, Джон Фицджераль Кеннеди... одержал на выборах одну из самых невероятных побед в истории Америки. Его перевес над вице-президентом Ричардом Никсоном составил всего немногим более 100000 голосов.
Asseguro-vos, meus senhores, de que o Governo de Sua Majestade está determinado a impedir que o Diabo domine uma polegada que seja de Massachusetts!
Я уверяю Вас, господа Правительство Его Величества теперь постановило что дьявол не должен управлять даже и дюймом в штате Массачусетс!
" Vermont, Connecticut, Massachusetts, Nova Iorque.
" Вермонт, Коннектикут, Массачусетс, Нью-Йорк.
Para terminar, exorto o nosso ilustre colega de Massachusetts, o representante John Quincy Adams, a repensar a sua tentativa, imprópria e inédita, de converter esta excêntrica doação admita-o, uma grande sucata, de um tal James Smithson, num "Instituto do Tesouro Nacional". Talvez o Sr. Adams esteja a meditar na resposta.
В заключение, я хочу предоставить слово нашему уважаемому коллеге, из Массачусетса члену палаты представителей, господину Джону Куинси Адамсу, дабы вновь обратиться к рассмотрению его неуместной и беспрецедентной попытки превратить экстравагантное наследство Джеймса Смитсона, которое - взглянем правде в глаза - представляет собой гору хлама,
Foi por isso que vim incomodá-lo aqui em Massachusetts.
Я приехал в Массачусетс, чтобы просить Вас употребить свое влияние.
"Para Sua Excelência, John Quincy Adams, " representante de Massachusetts, na Assembleia de Representantes. "
Его Превосходительству Джону Куинси Адамсу, члену Палаты представителей от штата Массачусетс.
Actualmente está numa prisão de segurança máxima em Massachusetts.
Отбывает срок в тюрьме строгого режима в Массачусетсе.
Massachusetts, Boston em particular, é sensível à ideia de ser rotulada como "Capital dos Impostos do País."
Массачусетс, особенно Бостон... слишком щепетильны, чтобы быть "Столицей налогов".
Carney contra o Massachusetts General Hospital. Processo número 812725.
Карни против Массачусетской больницы, дело номер 812725.
Greg Monk, Massachusetts General Hospital.
Грэг Монк, больница.
"O Departamento da Guerra mostrou-me " uma declaração do Ajudante de General de Massachusetts " em como a senhora é mãe de cinco
Мне показали в документах военного департамента заявление адъютанта генерала Массачусетса что вы... являетесь матерью пятерых... сыновей, славно погибших на поле битвы.
Dedicado à memória de Ryan Mone, West Tisbury, Massachusetts.
Этот фильм посвящается памяти Райана Мона, Уэст Тисбэри, Массачусетс.
Sou de Massachusetts.
Я из Массачусетса.
Gloucester, Massachusetts, Outono de 1991
Глостер, Массачусетс, осень 1991
Massachusetts e Virginia podem estar em guerra mas a Carolina do Sul não está.
Возможно, Массачусетс и Виржиния охвачены огнем но Южная Каролина — нет!
Nunca gostei de Massachusetts.
Мне никогда не нравился Массачусетс.
- Austin, Massachusetts.
Остин, штат Массачусетс.
- Queres dizer Boston, Massachusetts?
Может, Бостон, штат Массачусетс?
A Universidade de Boston, em Massachusetts.
Бостонский университет, Массачусетс.
Esta noite, o que começou em Concord, Massachusetts, como uma aliança de agricultores e operários, de sapateiros e funileiros de políticos e alunos, de mães e esposas de homens e rapazes sobrevive dois séculos depois como América.
Сегодня то, что началось на собрании в Конкорде, Массачусетс, как союз фермеров и рабочих, сапожников и жестянщиков, политиков и студентов, жен и матерей, мужчин и юношей, известного 2 века спустя, как Америка!
Avenida Massachusetts.
Массачусетс-авеню.
Formado em informática, no Instituto de Tecnologia de Massachusetts... e um génio da sua área, Subb tinha Prozac e álcool no carro.
В машине Сада был найден прозак и алкогольные напитки
É onde eu estarei em Massachusetts.
Это мой адрес в Массачусетсе.
Um dia, irá para Harvard, no Massachusetts.
Когда-нибудь поступит в Гарвард.
- Massachusetts Institute of Technology.
- Массачусетский технологический институт.
Bom povo de Truro, Massachusetts, ouçam, por favor.
Люди Труро, могу я попросить у вас минутку внимания?
Sim. Mas só tinha as primeiras projecções : Nova Iorque e Massachusetts.
Да, но у него утренние данные и только по Нью-Йорку и Mассачусетсу.
Massachusetts?
Массачусетс?
Não, Massachusetts.
- Они там? Нет, они едут в Массачусетс.
Saem de Derry, no Maine, em direcção a Massachusetts.
Выехали из Дерри, Мейн, движутся на юг, прямо на Массачусетс.
Massachusetts?
Массачусетс, да?
Criada desde os 3 anos por Tom e Susan Moore de Worcester, Massachusetts.
С трех лет ее растили Том и Сюзан Мур из Вустера.
De acordo com o Estado de Massachusetts.
- По кодексу штата Массачусетс.
Roubou o camião em Rhode Island, e chegou a Massachusetts.
Он угнал фуру в Род-Айленде и гнал её через Массачусетс.
Eu fui libertada ao teu cuidado em Massachusetts.
Меня отпустили к тебе в Массачусетс.
Dá uma palavrinha a Sebastian Cho, Supremo de Massachusetts.
Привод с Себастианом Чоу, верховный Массачусетса.
Embora existam vários métodos de matança, neste matadouro, em Massachusetts, o gado é pendurado e a sua garganta cortada.
Хотя различные методы резни используются, в этом средстве Массачусетса, рогатый скот поднят и его или её горло разрезано в длину.
De Brookline, Massachusetts, o amador Sr. Francis Ouimet.
Из Бруклина, Массачусетс, любитель мистер Фрэнсис Уимет.
Competimos com o Instituto Técnico da Califórnia, do Massachusetts e Stanford.
Мы не похожи ни на Калифорнийский институт, ни на институт Массачусетса.
A primeira patinadora do Programa Curto é Zoey Bloch de Wooster, Massachusetts.
Первой со своей короткой программой выступит Зои Блок из Вустера, штат Массачусетс.
Procurado no Massachusetts e no Maine.
Возможно, это тот человек.
Tenho de ir a Massachusetts.
Мне нужно в Массачусетс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]